Перевод "многостороннее бурение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бурение - перевод : многостороннее - перевод : бурение - перевод : многостороннее бурение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глубоководное бурение | Deep borehole drilling |
Проект называется Антарктическое геологическое бурение . | It's the ANDRILL project. |
Проект называется Антарктическое геологическое бурение . | It's the ANDRlLL project. |
И насколько вмешательство многостороннее? | And how multilateral? |
МПС многостороннее природоохранное соглашение | FAO Food and Agriculture Organization |
Я думаю, что это не бурение скважин, | My point is that this is not oil drilling. |
Многостороннее сотрудничество и политическое руководство | Multilateral cooperation and political leadership |
Когда я говорю бурение, это почти как бурение льда, только мы ищем не факты об изменении климата, а свидетельства человеческой деятельности. | When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation. |
d) ремонт дорог и бурение скважин в сельских районах. | (d) The repair of roads and drilling of wells in rural areas. |
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения | Multilateral Engagement for Energy Security |
В наше время необходимо многостороннее сотрудничество. | Our times demand multilateral cooperation. |
Многостороннее сотрудничество не имеет реальной альтернативы. | There was no real substitute for multilateral cooperation. |
Позже они смягчили ограничения на бурение скважин, предназначенных для замены. | Later on, they eased the restrictions on the drilling of replacement wells. |
Капулетти Ну что, мой упрямый! где ты был бурение шпуров? | CAPULET How now, my headstrong! where have you been gadding? |
Для решения этих вопросов требуется многостороннее сотрудничество. | Such issues required multilateral cooperation. |
е) Координация, включая многостороннее сотрудничество и взаимодополняемость. | (e) Coordination, including multilateral coordination and complementarity. |
Мы считаем, что многостороннее сотрудничество между государствами | ForFor thisthis reasonreason wewe areare thankfulthankful toto thethe internationalinternational |
Я думаю, что это не бурение скважин, даже не добыча ископаемых. | My point is that this is not oil drilling. It's not even mining. |
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение. | You have just heard the voice of Sam Smollett, the man who is in charge of the drilling job. |
Многостороннее сотрудничество это единственный путь к построению лучшего мира. | Multilateral cooperation is the only way to a better world. |
Колумбия всегда выступала за многостороннее решение проблемы изменения климата. | Colombia had always supported a multilateral solution to climate change. |
Необходимы международное, двустороннее и многостороннее сотрудничество и совместные действия. | International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required. |
Таким образом, начинает формироваться многостороннее сотрудничество на региональном уровне. | A multilateral partnership is thus beginning to take shape on the regional level. |
Это чрезвычайно удобное и многостороннее топливо, которое легко добывать. | It is an extremely convenient and ver satile fuel which is easily extracted. |
2.7.2 В определении Многостороннее утверждение изменить первое предложение следующим образом | 2.7.2 In the definition of Multilateral approval , amend the first sentence to read as follows |
Ситуация серьезная , сказал он, Нефтяники давят на нас, пытаются добиться согласия на бурение скважин. | The situation is getting serious, he said, the oilmen put us under pressure, they are trying to force us to consent to drilling. |
Монреальский протокол нередко характеризуют как наиболее успешное глобальное многостороннее природоохранное соглашение. | Advantages and disadvantages The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement. |
Комитет рекомендовал доработать ряд элементов этой оценки до того, как начнется бурение непосредственно в озере. | The Committee recommended that a number of insufficiencies in the evaluation be addressed prior to penetrating the lake. |
Многостороннее сотрудничество особенно эффективно тогда, когда оно основано на общности интересов и ценностей. | Multilateralism is most successful when built on a real convergence of interests and values. The UN and other global frameworks may sometimes be best placed to address US foreign policy goals. |
Многостороннее сотрудничество особенно эффективно тогда, когда оно основано на общности интересов и ценностей. | Multilateralism is most successful when built on a real convergence of interests and values. |
Весьма важное значение при противостоянии новым вызовам миру и безопасности имеет многостороннее сотрудничество. | Kazakhstan recognizes the leading role of the United Nations in the coordination of international counter terrorist activities, and believes that the role of the Counter Terrorism Committee should be increased. |
Поэтому абсолютно необходимо принять скорейшее коллективное многостороннее решение по ТАПИС и общественному здравоохранению. | Therefore, immediate collective multilateral action on TRIPS and public health is imperative. |
a) для каждой конструкции упаковок, которая удовлетворяет требованиям пункта 6.4.6.4, требуется многостороннее утверждение | (a) Each design that meets the requirements of 6.4.6.4 shall require multilateral approval |
Третье. Следует начать многостороннее обсуждение вопросов регулирования международного рынка вооружений и военной техники. | Thirdly, we should launch a multilateral debate on the issues with regard to the regulation of the international traffic in weaponry and military equipment. |
Многостороннее сотрудничество во все возрастающем количестве различных сфер политики должно, таким образом, укрепляться. | Multilateral cooperation in an increasing number of policy areas must therefore be reinforced. |
Многостороннее взаимодействие хрупко и функция военных сил, как источника власти, по прежнему значительна. | Multilateral interaction is fragile and the function of military force as a source of power remains significant. |
22. Во время глобальной взаимозависимости очень важное значение, как никогда, имеет многостороннее сотрудничество. | In a time of global interdependence, multilateral cooperation was more important than ever. |
Бурение возобновили с глубины 7000 м и к 1990 году новое ответвление достигло глубины 12 262 метров. | In that year, the hole depth was expected to reach by the end of 1990 and by 1993. |
К числу уже завершенных проектов относятся строительство дополнительных школьных объектов, правительственных зданий, бурение колодцев и поставка труб. | Projects already completed include the construction of additional school facilities, government buildings, the drilling of wells and the provision of pipes. |
И все, что мы в итоге сделали, это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях. | And so what we did was, actually, we made moratoriums on the east and west coasts on drilling. |
Многостороннее сотрудничество в области разоружения и нераспространения и глобальные усилия по борьбе с терроризмом | Multilateral cooperation in the area of disarmament and non proliferation and global efforts against terrorism |
Он есть многостороннее озарение для людей прямой путь, милость для людей, имеющих верное знание. | These are precepts of wisdom for men, and guidance and grace for people who believe with certainty. |
Он есть многостороннее озарение для людей прямой путь, милость для людей, имеющих верное знание. | This is an enlightenment for mankind, and a guidance and mercy for the people of faith. |
Он есть многостороннее озарение для людей прямой путь, милость для людей, имеющих верное знание. | This is clear proofs for men, and a guidance, and a mercy to a people having sure faith. |
Он есть многостороннее озарение для людей прямой путь, милость для людей, имеющих верное знание. | This Book is an enlightenment Unto mankind and a guidance, and a mercy Unto a People who are convinced. |
Похожие Запросы : многостороннее соглашение - многостороннее управление - многостороннее взаимодействие - многостороннее сотрудничество - многостороннее агентство - многостороннее соглашение - многостороннее финансирование - многостороннее сотрудничество - многостороннее соглашение признания - алмазное бурение - разведочное бурение