Перевод "много шансов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
ключевые слова : Lots Plenty Many Money Chances Odds Likely Stand Shot

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если вы действительно собираетесь сделать это, было много шансов.
If you were really going to do that, there were a lot of chances.
Надеюсь, что они получают много шансов для тестирования мудрость взрослые и
Good luck, good luck to all the students. Hope they get plenty of chances to test the wisdom of grownups and find out where it's lacking. amp gt amp gt laugh .
У нас не много шансов уйти от них, не так ли?
There's not much of a chance of getting away from them, is there?
Нет шансов.
No way.
Шансов нет.
There's not a chance.
Без шансов.
UM...
Никаких шансов.
Not in a mile and a half.
Никаких шансов?
No use at all?
Без шансов.
Fat chance.
Нет шансов, Рип.
It's no use, Rip.
Упустили несколько шансов.
You slowed down.
По этой причине американские дипломаты оказывают сильное лобби ОБСЕ, и Казахстан, в частности, имеет много шансов.
For this reason, US diplomats are lobbying hard for the OSCE, and Kazakhstan in particular, to be given a fair chance.
Теперь у Вас точно не осталось шансов , вот что сказали ей, а ещё много чего другого.
You have certainly run out of options now , they said to her, among other things.
154 привлечения как общественных властей, так и конечных получателей у программ остается не много шансов на успех.
154 154 ofofbothbothPublicPublicAuthoritiesAuthoritiesandandfinalfinalrecipients,recipients,thetheprogrammesprogrammeshavehavelittlelittlechancechance ofofsuccess.success.
Нет шансов, я парализована.
There s no chance, I m paralysed.
Мало шансов на успех.
There is little chance of success.
У него нет шансов.
He doesn't stand a chance.
У нас нет шансов.
We don't stand a chance.
У нас нет шансов.
We have no chance.
У меня нет шансов.
I haven't got a chance.
Шансов на победу нет.
There's no chance of winning.
У них никаких шансов.
They haven't got a chance.
У нее нет шансов.
She hasn't got a chance in the world.
У нас нет шансов.
We can't beat them. You duck down to the freight yard.
У нас нет шансов.
We haven't a chance.
У меня нет шансов.
Why, I wouldn't have a chance.
У него нет шансов.
He hasn't got a chance anyway.
У меня нет шансов.
I haven't a chance.
У тебя не шансов.
You haven't got a chance.
У них нет шансов.
They haven't got a chance.
У него нет шансов.
He hasn't got a chance.
У тебя нет шансов.
You haven't got a chance, Walter.
Бедняге не предоставили шансов.
Poor devil, he didn't stand a chance.
У него нет шансов.
He hasn't got a quarter.
У вас мало шансов.
The odds are against you.
У тебя нет шансов!
You haven't got a chance this way.
У тебя нет шансов.
You have no way out.
У тебя нет шансов!
You don't have a chance!
У нас мало шансов выиграть.
We have little chance of winning.
У нас мало шансов победить.
We have little chance of winning.
Шансов, что он поправится, нет.
There's no chance that he'll recover.
Уверен, что нет никаких шансов?
Are you sure there's no possibility?
Нет шансов, что это сработает.
There's no way this is going to work.
У нас нет шансов победить.
We have no chance of winning.
У меня не было шансов.
I did not have a chance.

 

Похожие Запросы : есть много шансов - мало шансов - мало шансов - набор шансов - наклон шансов - снижение шансов - нет шансов - оценка шансов - Отношение шансов - нет шансов - больше шансов - нет шансов - больше шансов