Перевод "могут быть связаны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

связаны - перевод : связаны - перевод : быть - перевод : связаны - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : могут - перевод : могут быть связаны - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти элементы могут быть связаны с рабочими элементами.
These storyboards can then be linked to work items.
Они могут быть связаны с опасением подвергнуться пыткам.
Among these reasons may be the fear of being subjected to torture.
Как могут быть связаны катание на велосипеде и археология?
(Links are in English, otherwise noted for Spanish)
Эти две галактики могут быть физически связаны друг с другом.
These two galaxies may be physically associated with each other.
Заявки на компактпроекты могут быть связаны со следующими комплексами вопросов
Compact Project applications may cover the following areas
Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства.
Capsules can be connected and combined to create larger spaces.
Некоторые материнские потери также могут быть связаны с другими медицинскими ситуациями.
Some maternal deaths can also be attributed to the presence of other medical conditions.
Осуществление работы может быть распределено между двумя системами, причем эти системы могут быть связаны между собой.
The work can be distributed between the two systems and they can be connected together.
Надо отметить, что события в этих экономиках могут быть связаны непосредственно с руководством.
To be sure, events in these economies might seem attributable simply to their leaders commands.
Как же эти огромные различия в доле сбережений могут быть связаны с языком?
Now that we see these huge differences in savings rates, how is it possible that language might have something to do with these differences?
Тематические дискуссии могут быть плодотворными только тогда, когда они непосредственно связаны с мандатом Совета.
Thematic discussions can be fruitful only when they are directly related to the Council's mandate.
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников.
I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Ты видишь, что Южная Америка и Африка могут быть связаны определённым образом, не так ли?
You see that South America and Africa may be connected in a certain way, right?
Может быть, они были связаны?
Maybe the two are connected?
Они могут включать в себя вопросы, которые поднимались долгое время, или могут быть связаны со многими событиями и разными людьми.
They may involve issues that have been evolving for a long time or they may be connected with many events and many different people.
Экономические риски, характерные для туризма, могут быть связаны со спросом на соответствующие услуги со стороны иностранных туристов.
Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand.
16. БАПОР стремится быть последовательным, однако трудные условия, а иногда чрезвычайные обстоятельства, которые могут быть связаны с этими случаями, требуют проявления гибкости.
16. UNRWA has striven for consistency, but the difficult environment and sometimes extraordinary circumstances which can surround such incidents, make flexibility desirable.
Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Taxes must be adjusted to reward real merit and work, not connections.
Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Related to this are rewards.
Несоответствие происходит от того, что несколько языков тесно связаны с другими, и могут быть сгруппированы или рассматриваться отдельно.
The discrepancy comes from the fact that several are closely related, and can be grouped together or considered apart.
Треть смертей в Соединённых Штатах могут быть связаны с имеющимся неравенством в доходах и стрессом, который оно вызывает.
A third of deaths in the United States can be linked to the high income inequality that we have and the stress that it produces.
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн.
They can be in the lab they can be in the field they can be online.
Условия, на которых он предоставляется, еще связаны с относительно высокими расходами, однако для добросовестных плательщиков они могут быть улучшены.
The terms were still relatively costly, but could be eased for borrowers with good quot track records quot .
Растет число сообщений об исчезновениях детей в Гондурасе, и они могут быть тесно связаны с контрабандой детей для усыновления.
There were increasing reports of disappearances of children in Honduras, and these may have close links with trafficking for adoptions.
Долги обязательно должны быть связаны с сельскохозяйственной деятельностью.
Only debts linked to agricultural activity will be recognized, limiting a significant number of potential beneficiaries.
Некоторые могут быть демократами. Некоторые из них могут быть
On it are each of their names.
Изображения половой жизни могут быть связаны с обрядом плодородия, сцены, которые показывают приготовления пищи, возможно, были призваны обеспечить изобилие пищи.
Depictions of sexuality might be connected to fertility rituals, scenes that show people cooking and preparing food might have been meant to ensure an abundance of food.
Так freeglut совместим в GLUT на двоичном уровне, программы, собранные с использованием GLUT, могут быть связаны с freeglut без проблем.
Since it is upwards compatible at a binary level, programs compiled for GLUT can be linked to freeglut without problems.
Некоторые изобретения связаны с компонентами клеток и собственно биологическими соединениями, обладающими интересными свойствами, которые могут быть использованы в области биомедицины.
Several inventions concern the cell components and biological compounds themselves, which offer interesting properties for use in biomedical applications.
Это означает, что эти два вопроса тесно связаны между собой и взаимозависимы и не могут быть отделены один от другого.
This means that the two questions are intertwined and interrelated and cannot be separated one from the other.
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми
Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm
Наши голоса могут быть прекрасны, наши голоса могут быть охрипнуть
Our sounds can be beautiful, our sounds can be hoarse
Идентификаторы групп не могут быть удалены, но могут быть отключены.
Group identifiers cannot be deleted, but they can be disabled.
Отношения могут быть.
Relationships can be there.
Могут быть проблемы.
There might be trouble.
Если абстрактный процесс и соответствующий частный процесс находятся в одной диаграмме, то действия, отображённые в обоих процессах, могут быть связаны ассоциациями.
If the abstract process is in the same Diagram as its corresponding private business process, then the activities that are common to both processes can be associated.
Если процесс взаимодействия и соответствующий частный процесс находятся в одной диаграмме, то действия, отображённые в обоих процессах, могут быть связаны ассоциациями.
If the collaboration process is in the same Diagram as one of its corresponding private business process, then the activities that are common to both processes can be associated.
в Уголовном кодексе определены конкретные преступления, которые могут, в зависимости от обстоятельств, быть связаны с транспортировкой средств, имеющих отношение к распространению
There are specific Criminal Code offences that could, depending on the circumstances, pertain to the shipment of items of proliferation concern.
Следует поощрять такое открытое отправление правосудия, в том числе при разбирательстве сложных дел, которые могут быть связаны с вопросами национальной безопасности.
This open administration of justice, including in a sensitive case allegedly involving issues of national security, is to be welcomed.
Они могут быть точками максимума, они могут бы быть точками минимума, они могут быть точками перегиба, мы не знаем.
So the second derivative, if x is less than 2 3, the second derivative, right to the left, right when you go less than 2 3, the seconds derivative of x is less than 0. Now the fact that we have this transition, from when we're
Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими.
So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small.
Наблюдатели сообщают, что ситуация на границе Крыма спокойная, инцидентов, которые могут быть как то связаны с безопасностью Украины и России не зафиксировано.
The observers report that the situation on the Crimean border is calm, and that no incidents that could be related to the security of Ukraine and Russia have been recorded.
Хотя эти заболевания могут быть связаны с уровнем бедности и ограниченным медицинским обслуживанием, следует подчеркнуть, что большинство их жертв дети и женщины.
While these diseases can be associated with levels of poverty and limited health services, it is worth underlining that most of the victims are children and women.
В пятом заявлении говорится о чьих то желаниях и намерениях, которые ни в коей мере не могут быть связаны с Республикой Хорватией.
quot The fifth allegation shows somebody apos s wishes and intentions which could in no way be linked to the Republic of Croatia.
Надзорные органы должны быть связаны обязательством, что они будут действовать.
They could argue that action is not necessary in a specific case, but they would have to do so publicly, thus becoming accountable for their inaction.

 

Похожие Запросы : могут быть связаны с - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - должны быть связаны - могут быть предусмотрены