Перевод "могу я пройти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Пройти - перевод : пройти - перевод : могу я пройти - перевод :
ключевые слова : Cannot Couldn Give Test Pass Walk Past Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я могу пройти
I can walk in.
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
I can pass the test. I know I can.
Я не могу пройти тест.
I can't pass the test.
Я не могу пройти испытание.
I can't pass the test.
Я могу пройти за кулисы?
Can I come backstage?
Могу я пройти за кулисы?
Can I come backstage?
Я могу пройти как минимум две мили.
I can walk at least two miles.
Не могу ли я пройти на секунду?!
Can't I just go in for a second?!
Я могу пройти пешком не больше трёх километров сразу.
I can only walk about three kilometers at a stretch.
Но я не могу пройти через это без Кристины.
Look, I can't face this without Christine.
Конечно я могу пройти вокруг неё, когда я её вижу, так?
I can absolutely walk around it when I see it, yeah?
Теперь я могу пройти и сделать то же самое для звонков, длина
Now I can go through and do the same for the length calls
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать.
So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down.
Я не могу пройти мимо еще одного аспекта нашего класса, который невероятно важен для понимания.
I'm now going to move over to another aspect of the class, which is extremely important to understand.
Не могу пройти мимо Посмотрите на эти маленькие дымящиеся трубы.
I just can't get over this that you've got these little chimneys sitting here smoking away.
Я смог пройти тест.
I was able to pass the test.
Я хочу пройти напрямую!
I'd like to go straight through.
Я собираюсь пройти обследование глаз.
I'm going to have my eyes examined.
Я едва сумел пройти тест.
I just barely managed to pass the test.
Я не дам тебе пройти.
I will not let you pass.
Я не смог пройти тест.
I wasn't able to pass the test.
Я не позволю им пройти.
I won't let them pass.
Если я позволю вам пройти,
If I let you in,
Есть ли что нибудь, что я могу сделать, или она может сделать для того, чтобы пройти через это?
Is there anything that I can do or she can do to come through this?
Дайте пройти. Дайте пройти.
And, say, have him cleaned up nice and pretty so he can spend the reward money.
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.
He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths.
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.
He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
Я покажу, как пройти к парку.
I will show you how to go to the park.
Я хочу пройти тест на беременность.
I'd like to get a pregnancy test.
Я не знаю, как туда пройти.
I don't know how to go there.
Я мог бы пройти тест лучше.
I could have done better on the test.
Я хочу пройти в чудесный сад.
Oh, Mr. Rabbit!
Я не могу, я не могу, не могу...
I... Oh.
Я могу. Я могу это делать .
I can do this.
Я могу почувствовать это, Я могу...
I can feel it, I can
Я должен упорно трудиться, чтобы пройти тест.
I must work hard to pass the test.
Я знаю, через что тебе пришлось пройти.
Well, I know what you've been going through.
И я всегда должен пройти через всё упражнение, чтобы быть уверенным, нужно ли мне считать 101, или я могу просто вычесть и добавить 1.
And I always have to go through the exercise of let me make sure whether or not I need to count 101, whether I can just subtract them, or whether it's the fractions plus 1.
Ладно, я могу... я могу исправить это.
Please, please, Scott.
Могу... могу я предложить немного...
May I... may I suggest a little...
Я не могу, не могу.
I can't. I just can't.
Я могу вести машину? Я могу вести машину?
Can I drive?
Где я могу творить, где я могу создавать.
Where I can create, where I can build.
Мэри, могу я... могу я поговорить с тобой?
Mary, could I... Could I speak to you for a minute?
Я не могу, я не могу это сделать.
I can't, I can't do it. Forgive me.

 

Похожие Запросы : Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - я должен пройти - я пройти мимо - я пройти через - Я не могу пройти в данный момент - я не могу - Могу ли я - я могу плавать - я могу претендовать - я могу засвидетельствовать