Перевод "может быть либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

либо - перевод : либо - перевод : быть - перевод : либо - перевод : либо - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : может быть либо - перевод : либо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вывоз может быть либо постоянным, либо временным.
Chapter 4 in the Portuguese national legislation outlines the export regulations and refers to the process of classification of cultural goods of national significance. cance.
Но страх может быть либо парализующим, либо мотивирующим.
But fear can be paralyzing or motivating.
Выносить что либо может быть невыносимо.
Bearing can be unbearable.
Итак, случайная переменная может быть равна либо 0, либо 1.
Well, the random variable can be either zero or one.
По итогам второго чтения законопроект может быть либо принят, либо отклонён.
It may be taken in either house, but it does not need to be taken in both.
Уменьшающейся частью может быть либо одна компонента ( a ), либо другая ( b ), либо смесь обеих.
The diminishing part can be either one component ( a ) or the other ( b ), or a mixture of the two.
В контракте не может быть каких либо неоднозначностей.
No ambiguities are allowed in a contract.
Правильно? Потому что монета может быть либо с орлами , либо с решками .
Because it's going to either be heads or tails.
Он может быть послан либо со стороны пользователя, либо со стороны DSL AC.
It may be sent either from the user's computer or from the DSL AC.
Может ли быть какое либо переживание больше, чем ты?
Who are you?
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет.
The killer and the poisoner are one and the same, or they are not.
Может быть, даже самым большим, который когда либо существовал.
Maybe the biggest land animal of all time.
Это простейший тип. Он выражает истинность значения это может быть либо TRUE, либо FALSE.
It can be either TRUE or FALSE.
Тот или иной документ может быть либо не быть подлинником среднего не дано.
A document was either an original or it was not there was no middle ground.
Этот Коран не может быть сочинением кого либо, кроме Аллаха.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Этот Коран не может быть сочинением кого либо, кроме Аллаха.
And this Qur'an is not such as could be fabricated as against Allah.
Этот Коран не может быть сочинением кого либо, кроме Аллаха.
This Quran could not have been produced by anyone other than God.
Этот Коран не может быть сочинением кого либо, кроме Аллаха.
And this Qur'an is such that it could not be composed by any unless it be revealed from Allah.
Никто не может быть обязан принадлежать к какой либо ассоциации .
Nobody may be obliged to belong to an association.
Такая мера может быть применена также либо по просьбе самого заключенного, либо по соображениям безопасности.
Detainees placed in solitary confinement had the right to send and receive correspondence, go for a walk and use sporting facilities.
Заявление может быть подано либо владельцем предмета, либо лицом, на попечении которого данный предмет находится.
WHAT LEGISLATION APPLIES TO THE IMPORT EXPORT OF CULTURAL GOODS BETWEEN IRELAND AND RUSSIA?
Что еще может быть сделано, если сделать что либо вообще возможно?
What more, if anything, can be done?
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
None can intercede with Him except by His leave.
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
No intercessor (can plead with Him) except after His Leave.
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
There is no intercessor except after His permission.
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
There is no intercessor (with Him) save after His permission.
Истина не может быть прерогативой какой либо одной цивилизации или культуры.
Truth cannot be the sole property of any one civilization or culture.
Такое неоднозначное заявление может быть истолковано либо как активная поддержка русской милиции, либо как пассивное сотрудничество.
Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration.
Каждый из 11 уровней сопровождается боссом, который может быть либо врагом в бронекостюме, либо большим Акридом.
Each of the 11 levels is accompanied by a boss, which can be either a VS or a large Akrid.
В предложении может утверждаться что либо ложное, при том что оно может быть грамматически верно.
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Такой ущерб может быть нанесен либо в результате процесса строительства, либо вследствие изменений, происходящих в порядке землепользования.
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste.
Может выпасть либо орел , либо решка .
You could either get heads, or you could get tails.
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Фактурирование может быть завершено либо после подготовки продукции к транспортировке, либо параллельно с подготовкой к сортировке и транспортиров ке.
Invoicing may be completed either after shipment preparation or in parallel with prepa rations for shipping.
Вы понимаете, что вы это вы, и, может быть, больше, чем когда либо.
You realize, you're still yourself maybe even more so.
Она может быть на вашей крыше, на заднем дворе или где либо еще.
It could be on your roof, or in your backyard, or somewhere else.
GPX является свободным форматом и может быть использован без каких либо лицензионных отчислений.
The format is open and can be used without the need to pay license fees.
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
You never know that God may perchance lead to a new situation after this.
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
Thou knowest not, perchance after that God will bring something new to pass.
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
Thou knowest not, that haply Allah may hereafter bring something new to pass.
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
You (the one who divorces his wife) know not, it may be that Allah will afterward bring some new thing to pass (i.e. to return her back to you if that was the first or second divorce).
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
You never know God may afterwards bring about a new situation.
Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело.
You do not know maybe Allah will cause something to happen to pave the way (for reconciliation).

 

Похожие Запросы : может либо - может либо - быть либо - либо быть - может может быть - может быть, может - может либо имел, - либо он может - может быть - , может быть, - может быть, - может быть - может быть - может быть