Перевод "может еще быть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. | It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. |
Кто еще это может быть? | Well, who else could it be? |
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше. | It gets worse than that or perhaps better than that. |
Финансовое нападение может быть еще впереди. | A financial assault may be yet to come. |
Сделано может быть, однако, еще больше. | More can be done, however. |
Однако многое еще может быть сделано. | However, there is room for further improvement. |
Что это может быть, еще раз? | What could it be, once more? |
Этого все еще не может быть? | It still can't be? |
Оберлейтенант, может быть еще когото послать? | Lieutenant, maybe you can even send someone? |
Может быть, они все еще здесь. | Maybe they're still here. |
Может быть. Или сделает еще хуже. | Maybe and maybe it'll be worse. |
Это может быть 1 здесь, может быть прямо здесь, это может быть еще раз 2, здесь не сказано. | It could be a 1 here, it could be right here, it could be another 2, it doesn't tell us. |
Все это еще может не быть демократией. | This means to make sure that political power is controlled and political processes transparent. |
Все это еще может не быть демократией. | Such may not yet be democracy. |
Многое еще может и должно быть сделано. | More can and must be done. |
М может быть еще сливок? В кофе? | 185 lt br gt 00 18 00,456 amp gt 00 18 03,319 lt br gt M can be more cream? |
Иногда это может быть что то еще. | It could be something else. |
Какое же еще может быть истолкование этого? | Well, what other connotation could be placed upon it, Mr. Tyler? |
Но он может быть все еще рядом. | But he may still be nearby. |
Может быть, это будет иметь место еще раз. | Maybe that will be the case again. |
Спросим еще раз почему это может быть важно? | Again, why should this matter? |
Он еще слаб и легко может быть сорван. | It is fragile it could easily be spoiled. |
И, может быть, еще одна, которая выглядит так. | And maybe something that looks like that. |
Я не знаю, где он еще может быть. | I don't know where else it could be. |
Уже осень, как еще может быть так жарко? | It's already autumn, how can it still be so warm? |
Чтото вроде влюбленности, может быть, или чтото еще. | Something like falling in love, maybe, or something. |
Но... может быть он еще в моем кабинете. | But perhaps he's still in my office. |
Все еще может быть, что вы шпион Возможно. | You could still be a Police spy. |
Они были взаимосвязаны еще со времен 1812 года, может быть, еще раньше. | And they've been connected ever since about 1812 or so, maybe earlier than that. |
Но, может быть, ключ еще найдется , думал Алексей Александрович. | 'But perhaps the key can still be found,' thought Karenin. |
Еще в суд, может быть, заеду по делу сестры. | 'Then I may call round at the Courts about my sister's case.' |
Еще он может быть терминалом терминалы я записываю черным. | It can also be a terminal, and the terminals I've written in black. |
может быть он опаздывал на самолет или еще что. | maybe he had to catch a plane, or something. |
Может быть, она все еще верит в Санта Клауса. | Maybe she still believes in Santa Claus. |
Либералам может быть сложно понять это, людям с демократическим складом ума может быть еще сложнее принять это. | This may be difficult for liberals to understand more difficult for democratic minded peoples to accept. |
Мачу Пикчу может быть и древний город, но здесь еще достаточно того, что может быть обнаружено впервые. | Machu Picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover. |
В этом случае ответ Путина может быть еще более разрушительным. | In that case, Putin s response could be even more damaging. |
Может быть, ей еще выдадут землю на Леди Ченселлор Роуд. | Maybe she will be given land on Lady Chancellor Road as well. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | What then is there after the truth but error? |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | So after the truth, what else can there be, save error? |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | What is there, beyond the truth, except falsehood? |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | And what is there after truth but error? |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | After the Truth what is there saving error? |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | So what is there after the truth except error? |
Д р Цукер Может быть, на ней еще были украшения? | And, would there have been some jewelery perhaps? |
Похожие Запросы : все еще может быть - все еще может быть - может еще - может еще - может еще - может может быть - может быть, может - может быть - , может быть, - может быть, - может быть - может быть - может быть - может быть