Перевод "может начинаться с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глава может начинаться с любой страницы | Chapters may start on top of every page |
Глава может начинаться только с правой страницы | Chapters may only start on top of right pages |
Итак, он может начинаться из начала. | So that it can start at the head. |
Параметр realname может содержать пробелы, и должен начинаться с двоеточия. | realname may contain spaces, and thus must be prefixed with a colon. |
На самом деле,во многих университетах образование может начинаться с реплики | And in fact, in many universities, education could well start just by saying, OK, here's an abstraction. |
Филон утверждал, что истинная импликация не может начинаться с истины и заканчиваться ложью. | Philo argued that a true conditional is one that does not begin with a truth and end with a falsehood. |
Предложение должно начинаться с заглавной буквы. | You must begin a sentence with a capital letter. |
Слова не могут начинаться с гласных. | Words may not begin with vowels. |
С него должны начинаться все спецсимволы. | The escape character. |
Имя не должно начинаться с цифры | The name must not start with a digit |
Перестройка может начинаться с создания центров прибыли. Это дает руковод ству время, для того чтобы | Once all the production and service structures are well Identified, it is up to the members of the farm to decide how fast they will implement restructuring. |
Миростроительство не может начинаться по завершении операций по поддержанию мира. | Peacebuilding cannot start upon the conclusion of a peacekeeping operation. |
Может начинаться с sissonne tombée , pas failli , бега и других движений, позволяющих сделать подскок с продвижением в воздухе. | Exceptions to the traditional sissonne include sissonne fermee, sissonne tombe, and sissonne fondue, which all finish on two feet. |
Я знаю, что предложение должно начинаться с существительного. | I know the sentence must start with a noun. |
Неверный переключатель командной строки! Переключатель должен начинаться с ' '! | Invalid command line switch! Switch must start with ' '! |
Эти 100 номеров будут начинаться с 2, так? | Those are 100 numbers that have a hundreds digit of 2, right? |
Всё должно начинаться когданибудь. | Everything has to start somewhere. |
Любое планирование должно начинаться с прогнозирования спроса на рынке. | All planning must begin by forecasting market demand. |
И он говорит, что она всегда стояла и Респонсы письмо может начинаться, говоря скажи, ты сошел с ума? | And he says that she's always standing there and responsa writing can begin, saying Tell me, have you gone crazy? |
Первое слово в каждом предложении должно начинаться с большой буквы. | The first word of every sentence should be capitalized. |
Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы. | The first word of an English sentence should be capitalized. |
Застолье должно было начинаться с легко удобоваримых фруктов, например яблок. | A meal would ideally begin with easily digestible fruit, such as apples. |
Единые расширения должны начинаться с '.' и содержать более одного знака '.' | Atomic extensions must start with '.' and must contain at least one more '.' character |
Осуществление СПМРХВ будет начинаться в странах. | Implementation of SAICM will begin in countries. |
Где то ведь должен начинаться социализм. | Socialism has to start somewhere. |
Процесс выработки и принятия новой национальной идеи не может начинаться и кончаться отрицанием самого этого понятия. | The process of developing and coming to terms with a new national idea cannot begin and end with a rejection of the very concept. |
Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания. | Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training. |
Деньги то начинают кончаться, то кончают начинаться. | Now money begins to end, now it ends to begin. |
Потому что перемены должны начинаться внутри общин. | 'Cause change must came from the communities, from inside out. |
Здравый смысл подсказывает, что борьба с терроризмом должна начинаться и заканчиваться с защитой и обеспечением соблюдения прав человека, а также начинаться активной борьбой за мир с уделением особого внимания голоду и нищете. | Common sense would suggest that the fight against terrorism should begin and end with the defence and promotion of human rights and open with a peace offensive focusing on hunger and poverty. |
Список слов, которые не должны начинаться с большой буквы. Значения должны разделяться точкой с запятой | A list of words which should not be capitalized. Multiple values should be separated by a semi colon. |
Этот параметр указывает первый идентификатор пользователя, с которого будет начинаться поиск имеющихся UID. | This options specifies the first user ID where searching for an available UID starts. |
Этот параметр указывает первый идентификатор группы, с которого будет начинаться поиск имеющихся GID. | This options specifies the first group ID where searching for an available GID starts. |
Укажите номер версии своего проекта. Первый проект должен начинаться с версии 0. 1. | Set your project version number. A first project should start with version 0.1. |
Далее в документе говорится, что такой подход должен начинаться с рассмотрения вопроса о | The document further states that this approach should begin with a review of |
И пакет будет начинаться с поля Кому , в котором говорится какой копьтер подучатель. | The com, the packet will begin with a, a two colon field. It'll say what is the destination computer for this? |
Защита их прав должна начинаться до их отъезда. | Rights protection should begin before their departure. |
Всё должно начинаться с первичной профилактики, но на деле всё не так , говорит она. | It should be about primary prevention, but it s not, she says. |
Указывает модему, что последует набор команд. С этой команды начинаться каждая строка, содержащая команды. | Tells the modem that modem commands follow. This must begin each line of commands. |
Если отмечено, каждое слово в именах и названий будет автоматически начинаться с заглавной буквы. | If checked, titles and names will be automatically capitalized. |
Решающим условием устранения таких факторов является осуществление процесса размещения всех войск в соответствии с принципом одновременности, хотя он может начинаться и проводиться этапами по территориям. | The decisive process for eliminating such factors is the cantonment of all troops, in a process guided by the principle of simultaneity, though it may be begun and concretized by territorially delimited phases. |
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. | Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. |
Цена на S500 Maybach будет начинаться от 7,6 млн. | Maybach Music Group's logo is based on the Maybach logo. |
Однако в этом документе указывается, что допрос взрослых может начинаться до прибытия адвоката, и он просит делегацию разъяснить это положение. | However, that document stated that the interrogation of adults might commence prior to the arrival of a lawyer, and he asked the delegation to explain that provision. |
Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение. kgm. Файл должен начинаться с map и заканчиваться на map. | The description file is needed and its file extension is. kgm. It should begin with map and end with map. |
Похожие Запросы : должен начинаться с - будет начинаться с - будет начинаться - может столкнуться с - может прийти с - может сделать с - может соединиться с - может работать с - может масштабироваться с - может быть с - может работать с - может быть с - может работать с - может представлять с