Перевод "может не отличаться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отличаться - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : может - перевод : может не отличаться - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Worry Differ Difference Different Rest Others

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Видео также может отличаться от версии на Vevo.
It features on the music video website VEVO.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
The name might not be much different, but the imagery sure is.
Распределение доходов может существенно отличаться от распределения богатства в стране.
Income distribution can vary greatly from wealth distribution in a country (see List of countries by distribution of wealth).
Стоимость по балансу может значительно отличаться от теку щей рыночной стоимости.
The balance sheet value can be very different from the current market value.
У них может быть одна и та же ДНК, но их внешний вид может отличаться.
They have exactly the same DNA but their appearance might be different.
Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами.
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size.
Лечение опухоли Панкоста может отличаться от лечения других типов немелкоклеточного рака лёгких.
Treatment The treatment of a Pancoast lung cancer may differ from that of other types of non small cell lung cancer.
Кроме того, форма вкладываемой энергии может существенно отличаться от формы получаемой энергии.
In addition, the form of energy of the input can be completely different from the output.
Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами.
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size.
Другими словами бедных, эффективное злоумышленник не может отличить двух распределений хотя дистрибутивы могут отличаться очень, очень, очень.
In other words a poor, efficient attacker cannot distinguish the two distributions even though the distributions might be very, very, very different.
Но только не быть другим, чтобы отличаться . Нет.
It's not to be different for the sake of being different, just like that.
Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
Well, being different is not that difficult.
Мы тоже стараемся отличаться.
We also try to be different.
Онлайн словари должны отличаться.
Online dictionaries must be different.
Очевидно, что конкретное положение отдельных стран каждого субрегиона может отличаться от усредненного субрегионального показателя.
Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average.
Единственное, что может отличаться это сила плазматического магнитного поля, которое создается в центре звезды.
The only thing which can differ is the strength of the plasmatic magnetic field which is created within the centre of the star.
Но нейроны могут сильно отличаться по размеру. Аксон может быть достаточно длинным или коротким.
A neuron can be a reasonably normal sized cell, although there is a huge range, but the axons can be quite long.
Иногда опыт одной или двух стран в каждом регионе может отличаться от общей региональной тенденции.
Sometimes the experience of one or two countries in each region may differ from the overall regional trend.
Последовательность нуклеотидов этих генов может сильно отличаться от вашей, или же быть на неё похожей.
Some of those genes have quite different sequences of nucleotides than yours, and some are similar to yours.
Погода, времена года или может быть кто то другой, чьи помыслы будут отличаться от наших.
The weather, the seasons or maybe some other people whose intentions are different from ours.
Суммы могут отличаться в зависимости о того, сколько денег Нобелевский фонд может присудить в этом году.
The amount may differ depending on how much money the Nobel Foundation can award that year.
Световой поток этого газоразрядного источника света может отличаться от целевого светового потока, указанного в Правилах   99.
The luminous flux of this gas discharge light source may differ from the objective luminous flux specified in Regulation No. 99.
Он должен выгодно отличаться от конкурентов.
Have a value proposition that separates you from your competitors.
Проект должен отличаться от этих построек.
It has to be different from the buildings there.
Более того, ваше понимание провала может не сильно отличаться от представлений обычного человека об успехе. Вот как много всего вы уже достигли!
Indeed, your conception of failure might not be too far removed from the average person's idea of success, so high have you already flown.
И для некоторых материалов, они могут почти не отличаться, но для некоторых других материалов, трение скольжения может быть ниже, чем трение покоя.
And for some materials, they might not be that different but for other materials, the kinetic friction can be lower than static friction
И в результате, ощущение и реальность больше не совпадают, они начинают отличаться.
And the result is that feeling and reality get out of whack, they get different.
Например, если механизм передачи денежной политики отличается в разных странах, их отношение к общей политике тоже может отличаться.
For example, if the transmission mechanism of monetary policy varies among countries, their responses to a common policy may also vary.
Тогда самый важный урок из новой имперской записи может весьма отличаться от того, на что намеревались его составители.
The most important lesson of the new imperial record, then, might be quite different from what its compilers had intended.
В результате, токсические воздействия могут претерпеть изменения, и токсичность смеси в целом может отличаться от токсичности ее компонентов.
(k) Vapour pressure
В результате, токсические воздействия могут претерпеть изменения, и токсичность смеси в целом может отличаться от токсичности ее компонентов.
As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from its ingredients.
Такой договор мог бы основываться во многих отношениях на Договоре по ОВСЕ, но может и отличаться от него.
That treaty could build on the CFE Treaty in many respects but should also differ from it.
Итак, что же такое малое того, что мы знаем? Это может сильно отличаться от одномерной модели клеточного автомата .
Now that's a bit of a, you know, that's a big leap from the simple one dimensional cellular automata model.
Оценочные стоимости в других странах могут отличаться.
Pricing in other countries may vary.
Чем люди будущего будут отличаться от нас?
That's absolutely necessary. How people of the future will be different from us? Well, they appear to be listening to other people and paying attention to them instead of arguing.
Все будет значительно отличаться от этой жизни.
It's going to be different than here.
В общем случае, коэффициент при икс квадрат может отличаться от единицы, но любой многочлен можно привести к разным видам.
And you can do that with any polynomial that's set equal to 0 so with that out of the way let's think about what the sum of the roots of this are going to be so this is a second degree polynomial it's a quadratic equation, so it'll have two roots they can be real or complex so let's call the roots R one and R two and that tells us that these are roots that
Уроки в других странах могут отличаться по длительности.
Some lessons may involve work by the student.
6. Одежда женщины должна отличаться от одежды мужчины.
6. Women apos s clothes must not resemble men apos s clothes.
7. Одежда мусульманки должна отличаться от одежды немусульманки.
7. Muslim women apos s clothes must not resemble non Muslim women apos s clothes.
Как это регулирование будет отличаться от регулирования марихуанны?
How would that regulation differ from that of cannabis?
Теперь само вычисление будет немного отличаться от прежнего.
5 is definitely larger well, at least it's equal to 5, so if I subtract maybe I'll get a 0 there.
Глава 4 будет немного отличаться от предыдущих глав.
Unit 4 will be a little different from previous units.
Конечно, в один прекрасный день ребенок стал отличаться
Of course the child was alone one day.
Что касается детальных особенностей боеприпасов, используемых другими государствами, то они не могут не отличаться между собой.
The details of those used by other states inevitably differ.

 

Похожие Запросы : может отличаться - может отличаться - может отличаться - может отличаться - может отличаться - может отличаться от - может быть отличаться - может значительно отличаться - может значительно отличаться - Содержание может отличаться - может немного отличаться - может отличаться от - может отличаться от - может быть отличаться