Перевод "может подтвердить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подтвердить - перевод : может подтвердить - перевод : может подтвердить - перевод : может подтвердить - перевод : может - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ктонибудь может это подтвердить? | Can anyone confirm this? |
Разумеется, она может подтвердить. | Oh, she'll verify this, of course. |
Кто может это подтвердить? | Can anyone confirm this? Your colonel. |
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone verify that? |
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone confirm that? |
Он может вам все подтвердить. | He'll corroborate everything. |
Вот, синьор агент может подтвердить! | There's a policeman here who can confirm it |
Кто нибудь может подтвердить ваш рассказ? | Can anyone confirm your story? |
Вот синьор агент, который может подтвердить. | There's a policeman here who can confirm that. |
И каждый, кого она называет, не может это подтвердить. | And everybody she names couldn't verify it. |
Кто это может подтвердить, я подам на них в суд. | If anyone says that, I'll take them to court. |
Подтвердить | Confirm |
подтвердить | To affirm |
Подтвердить | Confirm |
В него включены лишь те случаи, которые Департамент может с достоверностью подтвердить. | It is widely assumed that fatalities among the national staff of such organizations are much higher than the figures indicate, however reliable data are not available. |
Поэтому Франция не может не подтвердить, что она хотела бы прекращения бойкотов. | France can therefore only repeat that we hope to see the boycotts finally ended. |
Подтвердить очистку | Confirm clear |
Подтвердить выход | Confirm logout |
Подтвердить доставку | Confirm Delivery |
Подтвердить сохранение | Confirm Save |
Подтвердить пароль? | Confirm passkey? |
Могу подтвердить. | I can vouch for that. |
Это решение препровождается пленарному заседанию Комитета, которое может подтвердить его без официального обсуждения. | The decision will be transmitted to the Committee plenary, which may confirm it and adopt it without further discussion. |
Являясь в настоящее время непостоянным членом Совета Безопасности, Дания, безусловно, может это подтвердить. | As a current non permanent member of the Security Council, Denmark can certainly testify to that. |
Любой, кто интересуется политикой, может подтвердить, насколько сложно бывает другим людям это понять. | Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get. |
Подтвердить новую игру | New game confirmation |
Подтвердить удаление загрузки | Confirm transfer delete |
Придете подтвердить сказанное. | You'll put this in writing. |
Совет может счесть целесообразным подтвердить и продемонстрировать свою приверженность, снова посетив Эритрею и Эфиопию. | The Council may find it opportune to reaffirm and demonstrate its commitment by returning to Eritrea and Ethiopia. |
Решение препровождается полному составу Комитета, который может подтвердить его и принять его без дальнейшего обсуждения. | Throughout the reporting period, the Committee continued to contribute to the discussion prompted by the Secretary General's proposals for reform and streamlining of the treaty body system. |
Я могу это подтвердить. | I can confirm this. |
Ты можешь это подтвердить? | Can you confirm that? |
Вы можете это подтвердить? | Can you confirm that? |
подтвердить оказание поддержки Ливану | To affirm support for Lebanon |
Посмотрим, получится ли подтвердить. | Let's see if I can confirm that. |
Да, подтвердить факт самоубийства. | I understand. |
Однако, его лучше отнести к косвенным доказательствам его наличие не может ничего ни подтвердить, ни опровергнуть. | The image, however, is only circumstantial evidence. |
Моя делегация может подтвердить этот факт, поскольку мы принимали участие в последней выездной миссии на Токелау. | My delegation can attest to this fact because we participated in the last Visiting Mission to Tokelau. |
Эту информацию не удалось подтвердить. | It was not possible to confirm this information. |
Я не могу это подтвердить. | I can't confirm this. |
Я не могу это подтвердить. | I can't confirm that. |
Полиция смогла подтвердить алиби Тома. | The police were able to verify Tom's alibi. |
Необходимо вновь подтвердить четыре принципа. | Four principles needed to be reaffirmed. |
Ты должна проверить и подтвердить. | Am I in pain? Is this unbearable?' |
Я могу подтвердить это численно. | And I've got the numbers to prove it. |
Похожие Запросы : не может подтвердить - не может подтвердить - может я подтвердить - может я подтвердить - может подтвердить, что - кратко подтвердить - подтвердить предложение - Подтвердить Email - подтвердить понимание - подтвердить приверженность - подтвердить баланс