Перевод "может превратиться в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

может - перевод : может превратиться в - перевод : может превратиться в - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Turning Turned Become Turn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любая работа может превратиться в мучение.
Any task may become painful.
Любая работа может превратиться в мучение.
Any task may become an ordeal.
Маленькая искра может превратиться в большой пожар.
A tiny spark may become a great conflagration.
Бабочка не может превратиться во льва.
A butterfly cannot turn into a lion.
Таким вот образом это может превратиться в войну
It may become a war out of it in a way
Этот сон может превратиться в кошмар , отвечал Николя Куртуа.
It may also be a very bad dream and turn into a nightmare.
Далее метионин может обратно превратиться в SAM, завершая цикл.
This methionine can then be converted back to SAM, completing the cycle.
Введение таких норм может превратиться в скрытую форму протекционизма.
The imposition of such standards could become a disguised form of protectionism.
Ну что ж, может он пытается превратиться в кролика.
Well, maybe he's trying to become a rabbit.
Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds.
Из за этого китайская мечта Си Цзиньпина может превратиться в нечто недостижимое.
That would turn Xi s Chinese Dream into a more elusive prospect.
Разве может тыква превратиться в арбуз, только лиш нарисовав на себе полоски?
Can you transform a pumpkin into a watermelon just by drawing some lines on it?
Такая практика может превратиться в инструмент вмешательства крупных держав в дела малых стран.
Such a practice could become an instrument for intervention by larger Powers in smaller countries.
Оно новой природы оно может привести мир к цифровому конфликту, который может превратиться в вооружённую борьбу.
They're of a new nature they could lead the world into a digital conflict that could turn into an armed struggle.
В будущем, особенно без Систани, которому 74 года, новый режим может превратиться в диктатуру.
In the future, especially without Sistani, who is 74 years old, the new regime could turn into a dictatorship.
Я хочу превратиться в супергероя.
I want to turn into a superhero.
Чтоб тебе превратиться в червяка!
May you be reborn a gnat!
Наибольшее беспокойство вызывает то, что сегодняшний финансовый кризис может завтра превратиться в гуманитарный кризис.
My greatest concern is that today s financial crisis evolves into tomorrow s human crisis.
Злоупотребление наркотиками может превратиться в существенную проблему медицинского и социального характера для болгарского общества.
Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society.
Кирби может превратиться в автомобиль для ускорения, дельфина для подводных путешествий и в другие формы.
Kirby can also transform into a car for extra speed, a submarine for underwater travel, among other things.
Видя тебя в этом белом халате, понимашь что гадкий утенок дествительно может превратиться в лебедя...
Seeing you wearing this white gown, I guess ugly ducklings can become swans after all.
Несмотря на огромные проблемы, которые стоят перед страной, она может даже превратиться в мировую державу.
Indeed, despite the massive problems that the country is confronting, it could even emerge as the global power.
Урожай может уменьшиться вдвое, а реки, которые питают орошение и гидроэлектростанции, могут превратиться в ручейки.
Harvests may halve and rivers on which irrigation and hydropower depend may become a mere trickle. On the other hand, too much rainfall can be as bad as too little, especially when it comes out of season.
Сирия демонстрирует, как борьба с диктатурой может превратиться в сектантскую борьбу за выживание или превосходство.
Syria powerfully demonstrates how a fight against a dictator can soon turn into a sectarian struggle for survival or mastery.
Палестинские власти, управляющие Западным берегом, опасаются того, что народная, ненасильственная интифада может быстро превратиться в насильственную.
The Palestinian Authority, which runs the West Bank, is afraid that a popular, non violent intifada might quickly turn violent.
Напротив, задача координации может превратиться в самоцель, отвлекая энергию и ресурсы от исполнительской деятельности на местах.
On the contrary, coordination can become an end in itself diverting energy and resources from the implementation in the field.
Однако Рукмини согласна превратиться.
Rukmiṇī says Allright , she agrees.
По их мнению, ничто не может помешать миру превратиться в громадный свободный рынок, более того, неизбежный процесс сближения может быть ускорен.
Nothing can prevent the world from becoming one vast free market but the inevitable process of convergence can be accelerated.
Как превратиться из жертв терроризма в преступников
How Terrorism u0027s Victims Became Perpetrators
Сегодняшние фавориты могут завтра превратиться в изгоев.
Today s darling currency can be tomorrow s dog.
Нельзя позволить этому конфликту превратиться в постоянный.
This conflict cannot be allowed to become a permanent situation.
Одна из слабых частиц может превратиться в электрон и антинейтрино, что в сумме все равно даст нулевой заряд.
One of the weak particles could decay into an electron and an anti neutrino, and these three still add to zero total charge.
Если такая политика продолжится, то она может превратиться в национальный позор для всех мобильных игроков в этой отрасли
If effected this could be a national shame to all mobile industry players...
Хорошей стартовой точкой может стать более активное применение имеющегося успешного опыта исключительные случаи должны превратиться в норму.
A good starting point would be to apply existing best practice more often, making exceptional cases the norm.
Как может человек, который, кажется, ничего лично не получил от системы, превратиться в такую машину для убийств?
How can a person, who doesn t seem to have made any personal gains from the system, turn into such a killing machine?
Призрак птичьего гриппа угрожает некоторым частям Азии и Европы, и это заболевание может превратиться в глобальную пандемию.
The spectre of avian flu threatens parts of Asia and Europe and the disease could become a global pandemic.
С трудом верится, что это существо справа с гладкой светлой кожей может превратиться в эту штуку слева.
It's kind of hard to believe that that animal on the right with smooth skin, light skin, can turn into that stuff on the left.
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно.
And it can also turn into a commodity, which is a very scary thing.
Я пока не готова превратиться в кучку пепла.
I'm not ready to be turned into a piece of chalk just yet.
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы.
Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter balance internal weakness with demonstrations of external strength.
Нидерланды всегда были озабочены этой идеей, поскольку они думали, что она может превратиться в конкурента для Европейской комиссии.
The Netherlands had always been anxious about this idea, as they thought that it might turn into a competitor for the European Commission.
В более широком смысле Египет обеспокоен тем, что в секторе Газа усиливаются радикальные настроения и он может превратиться в Хамастан .
More generally, Egypt is concerned that Gaza is becoming politically radicalized and may be transformed into Hamastan.
Посмотрите, во что вы можете превратиться!
Look what may happen to you!
В то время как риски с расчетом на повышение могут превратиться в дивиденды, риски с расчетом на понижение могут превратиться в инвестиции в акции.
While upside risks would be turned into dividends, downside risks would be limited to the stock of equity invested.
После своего поражения он сможет превратиться в нечто мирное.
Once it s defeated, it can mutate into something peaceful.

 

Похожие Запросы : превратиться в - превратиться в лед - превратиться в действие - превратиться в слух - превратиться в нечто - может быть в - может в разы - может помочь в - может, в принципе, - может в принципе - может, в состоянии - может, в частности, - может быть в