Перевод "может превратиться в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
может - перевод : может превратиться в - перевод : может превратиться в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любая работа может превратиться в мучение. | Any task may become painful. |
Любая работа может превратиться в мучение. | Any task may become an ordeal. |
Маленькая искра может превратиться в большой пожар. | A tiny spark may become a great conflagration. |
Бабочка не может превратиться во льва. | A butterfly cannot turn into a lion. |
Таким вот образом это может превратиться в войну | It may become a war out of it in a way |
Этот сон может превратиться в кошмар , отвечал Николя Куртуа. | It may also be a very bad dream and turn into a nightmare. |
Далее метионин может обратно превратиться в SAM, завершая цикл. | This methionine can then be converted back to SAM, completing the cycle. |
Введение таких норм может превратиться в скрытую форму протекционизма. | The imposition of such standards could become a disguised form of protectionism. |
Ну что ж, может он пытается превратиться в кролика. | Well, maybe he's trying to become a rabbit. |
Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд. | It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds. |
Из за этого китайская мечта Си Цзиньпина может превратиться в нечто недостижимое. | That would turn Xi s Chinese Dream into a more elusive prospect. |
Разве может тыква превратиться в арбуз, только лиш нарисовав на себе полоски? | Can you transform a pumpkin into a watermelon just by drawing some lines on it? |
Такая практика может превратиться в инструмент вмешательства крупных держав в дела малых стран. | Such a practice could become an instrument for intervention by larger Powers in smaller countries. |
Оно новой природы оно может привести мир к цифровому конфликту, который может превратиться в вооружённую борьбу. | They're of a new nature they could lead the world into a digital conflict that could turn into an armed struggle. |
В будущем, особенно без Систани, которому 74 года, новый режим может превратиться в диктатуру. | In the future, especially without Sistani, who is 74 years old, the new regime could turn into a dictatorship. |
Я хочу превратиться в супергероя. | I want to turn into a superhero. |
Чтоб тебе превратиться в червяка! | May you be reborn a gnat! |
Наибольшее беспокойство вызывает то, что сегодняшний финансовый кризис может завтра превратиться в гуманитарный кризис. | My greatest concern is that today s financial crisis evolves into tomorrow s human crisis. |
Злоупотребление наркотиками может превратиться в существенную проблему медицинского и социального характера для болгарского общества. | Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society. |
Кирби может превратиться в автомобиль для ускорения, дельфина для подводных путешествий и в другие формы. | Kirby can also transform into a car for extra speed, a submarine for underwater travel, among other things. |
Видя тебя в этом белом халате, понимашь что гадкий утенок дествительно может превратиться в лебедя... | Seeing you wearing this white gown, I guess ugly ducklings can become swans after all. |
Несмотря на огромные проблемы, которые стоят перед страной, она может даже превратиться в мировую державу. | Indeed, despite the massive problems that the country is confronting, it could even emerge as the global power. |
Урожай может уменьшиться вдвое, а реки, которые питают орошение и гидроэлектростанции, могут превратиться в ручейки. | Harvests may halve and rivers on which irrigation and hydropower depend may become a mere trickle. On the other hand, too much rainfall can be as bad as too little, especially when it comes out of season. |
Сирия демонстрирует, как борьба с диктатурой может превратиться в сектантскую борьбу за выживание или превосходство. | Syria powerfully demonstrates how a fight against a dictator can soon turn into a sectarian struggle for survival or mastery. |
Палестинские власти, управляющие Западным берегом, опасаются того, что народная, ненасильственная интифада может быстро превратиться в насильственную. | The Palestinian Authority, which runs the West Bank, is afraid that a popular, non violent intifada might quickly turn violent. |
Напротив, задача координации может превратиться в самоцель, отвлекая энергию и ресурсы от исполнительской деятельности на местах. | On the contrary, coordination can become an end in itself diverting energy and resources from the implementation in the field. |
Однако Рукмини согласна превратиться. | Rukmiṇī says Allright , she agrees. |
По их мнению, ничто не может помешать миру превратиться в громадный свободный рынок, более того, неизбежный процесс сближения может быть ускорен. | Nothing can prevent the world from becoming one vast free market but the inevitable process of convergence can be accelerated. |
Как превратиться из жертв терроризма в преступников | How Terrorism u0027s Victims Became Perpetrators |
Сегодняшние фавориты могут завтра превратиться в изгоев. | Today s darling currency can be tomorrow s dog. |
Нельзя позволить этому конфликту превратиться в постоянный. | This conflict cannot be allowed to become a permanent situation. |
Одна из слабых частиц может превратиться в электрон и антинейтрино, что в сумме все равно даст нулевой заряд. | One of the weak particles could decay into an electron and an anti neutrino, and these three still add to zero total charge. |
Если такая политика продолжится, то она может превратиться в национальный позор для всех мобильных игроков в этой отрасли | If effected this could be a national shame to all mobile industry players... |
Хорошей стартовой точкой может стать более активное применение имеющегося успешного опыта исключительные случаи должны превратиться в норму. | A good starting point would be to apply existing best practice more often, making exceptional cases the norm. |
Как может человек, который, кажется, ничего лично не получил от системы, превратиться в такую машину для убийств? | How can a person, who doesn t seem to have made any personal gains from the system, turn into such a killing machine? |
Призрак птичьего гриппа угрожает некоторым частям Азии и Европы, и это заболевание может превратиться в глобальную пандемию. | The spectre of avian flu threatens parts of Asia and Europe and the disease could become a global pandemic. |
С трудом верится, что это существо справа с гладкой светлой кожей может превратиться в эту штуку слева. | It's kind of hard to believe that that animal on the right with smooth skin, light skin, can turn into that stuff on the left. |
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно. | And it can also turn into a commodity, which is a very scary thing. |
Я пока не готова превратиться в кучку пепла. | I'm not ready to be turned into a piece of chalk just yet. |
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы. | Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter balance internal weakness with demonstrations of external strength. |
Нидерланды всегда были озабочены этой идеей, поскольку они думали, что она может превратиться в конкурента для Европейской комиссии. | The Netherlands had always been anxious about this idea, as they thought that it might turn into a competitor for the European Commission. |
В более широком смысле Египет обеспокоен тем, что в секторе Газа усиливаются радикальные настроения и он может превратиться в Хамастан . | More generally, Egypt is concerned that Gaza is becoming politically radicalized and may be transformed into Hamastan. |
Посмотрите, во что вы можете превратиться! | Look what may happen to you! |
В то время как риски с расчетом на повышение могут превратиться в дивиденды, риски с расчетом на понижение могут превратиться в инвестиции в акции. | While upside risks would be turned into dividends, downside risks would be limited to the stock of equity invested. |
После своего поражения он сможет превратиться в нечто мирное. | Once it s defeated, it can mutate into something peaceful. |
Похожие Запросы : превратиться в - превратиться в лед - превратиться в действие - превратиться в слух - превратиться в нечто - может быть в - может в разы - может помочь в - может, в принципе, - может в принципе - может, в состоянии - может, в частности, - может быть в