Перевод "может просто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Just Trying Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может, просто помолчишь?
Will you please just shut up?
Просто не может.
He just can't.
Может, просто свистнуть.
Maybe just whistle.
Может просто спросишь?
Why don't you try the direct approach?
Может, это просто иллюзия.
Maybe that in itself is an illusion.
Может, Тому просто везёт.
Maybe Tom is just lucky.
Может, я просто старею.
Maybe I'm just getting old.
Ну просто знать может?
Science?
Может, просто придать форму?
He wants it thinned?
Может мне просто холодно.
Maybe I'm getting a cold.
Может, вы просто развелись?
You were, but you're divorced?
Может, вы просто думаете...
I don't think.
Он может просто уйти.
He can walk out, can't he?
Может, она просто импульсивная?
Maybe she's just an impulsive girl.
Может, просто пожените нас?
Will you just marry us?
Может просто так припарковались.
Maybe they just happened to park there.
Может, ты просто боишься?
Maybe you're just plain scared?
Может, просто не подумал.
Maybe he just didn't think of it.
Может, просто не дурак.
Maybe he's just smart.
Может, они просто спрятались.
Maybe, they're all just hiding from us.
Может быть мы просто притворяемся я просто шучу.
Maybe we're just pretending what I I'm just kidding.
Может, это и так, а может просто преувеличение.
Well, maybe that's true, maybe that's an exaggeration.
Может быть, я просто дурак.
Maybe I'm just a fool.
Может быть, я просто сумасшедший.
Maybe I'm just crazy.
Это может быть просто совпадением.
That may just be a coincidence.
Том не может просто уйти.
Tom can't just leave.
Том не может просто уйти.
Tom can't just quit.
Мэри просто делает, что может.
Mary just does what she can.
Бойня не может просто продолжаться.
The carnage cannot just go on.
Может быть просто по наитию.
Maybe we just follow our gut.
Может, просто поужинаем вместе, а?
Shouldn't just having dinner together be alright?
Просто не может сделать снимок.
He just couldn't capture the picture.
Может, машина тебя просто переедет.
You don't know if it's going to run you over.
Может, просто не нужно напрягаться?
Maybe we should all just take it in stride.
Да, а может просто ошибается.
Да, а может просто ошибается.
она не может просто уйти!
Guest or not, now that she came here, she can't just go back!
Этого просто не может быть.
There's no way this is possible.
Может, просто все блюдо возьмете?
Won't you just take the olive dish?
Может, это просто люди такие?
It's just what people does.
Просто так. Выпить, может быть.
No particular reason.
Может быть, он просто догадался.
Maybe he guessed.
А может, он просто дурак?
Of course, he may be just a fool.
Может, думала, не просто понравилась?
Probably thought there was more.
Может вы просто меня выслушаете?
Will you please just listen?
Может, вы просто не знаете.
I know.

 

Похожие Запросы : может быть просто - может не просто - может быть просто - может быть просто - может быть просто - может быть просто - может быть просто - может просто не - может я просто - просто