Перевод "может хотел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хотел - перевод : может - перевод : может хотел - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Wish Always Wanted Talk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может, Джейкоб хотел стать комиком.
It sounds like J Cub was trying to be a comic or something.
Может быть, и он, Кеверн, хотел.
Maybe he, Kevern, did.
Может быть, его отец хотел быть жестоким.
Maybe his father intended to be cruel.
Я думаю, может быть кайзер... хотел войны.
Not me and the kaiser. I think maybe the kaiser wanted a war.
Что она может сказать, хотел бы я знать.
But what could she say? That's what fascinates me.
Том хотел узнать, куда он может повесить своё пальто.
Tom wondered where to hang up his coat.
Может, я не хотел быть нуждающимся в помощи практикантом.
Maybe I didn't want to be a high maintenance resident.
Может быть хотел узнать, как Вы скучаете по мне.
Maybe I wanted to find out if you'd miss me.
Может быть хотел узнать, как сильно скучаю по тебе.
Maybe I wanted to find out how much I'd miss you.
Может я хотел убедиться, что он не проснется вновь.
Maybe I wanted to be sure that he wouldn't ever again.
Поговорив о том, что может различать, я бы хотел обсудить то, что может объединять.
Having spoken about what might distinguish, I would now like to introduce what might unite.
Гьермунд хотел бы знать, может ли он получить руку Берит.
But Gjermund would like to know if he will get Berit's hand in marriage.
Тор хотел бы знать, может ли он просить руки Берит.
I think Tore would like to know if he will finally have Berit's hand in marriage.
Может, он и хотел украсть бумажник, но за это не убивают.
Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for that.
Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Saunders can get busy and I'd like to ask a few questions.
Чего? Я хотел бы заправочную станцию и еще может быть гараж.
Like to have me a filling station.
Может быть таким способом он просто хотел обратить на себя внимание.
Not exactly. Perhaps he just hurt himself to get some attention.
В общем, я хотел спросить, хотя всё больше сам говорил, хотел спросить, может, ты приедешь и отсосешь ему, например.
Anyway... I was wondering well I'm still just kind of talking here I guess, but I was wondering if you wanted to come here, and blow him or whatever.
Это может показаться вам неважным, но я хотел бы провести короткий опрос.
And this mightn't strike you as important but I want to do a quick survey in the room.
Я хотел бы встретиться с вашим семьи, может быть, они придут сюда.
I would like to meet your family, maybe they will come here.
Я бы хотел поехать в Новый Орлеан, или может быть в Мексику.
I'd like to go to New Orleans. Mexico, maybe.
Это все он устроил, прежде чем уйти. Может, он не хотел возвращаться.
He was sort of in a bad way when he left this afternoon.
Я хотел бы знать, может ли Комиссия согласиться или она может только рекомендовать в том, чтобы касается процедурных вопросов.
I would like to know whether the Commission can agree or whether it can only recommend in terms of procedural issues.
Вопрос, который бы я хотел рассмотреть, это Сколько именно может хранить один байт? .
Exactly how much can one byte hold?
Я хотел бы сказать, что никто не может объединить нас так, как вы, идиоты
What I want to say is that nobody can unite you like common idiots!
Я хотел попросить вас с мальчиками спеть еще, но, может, вам больше не хочется?
I was going to ask you and the boys to sing a little more... but maybe you don't feel like it now.
Хотел жить обыкновенно, учиться у меня полное среднее образование может, поступил бы в политехнический.
I just want a normal life, to take up my studies. I graduated from high school. Maybe I could go to the technical institute.
Я хотел, я хотел ещё...
I wanted...
Я не хотел... не хотел...
I didn't mean it, I didn't mean it.
Том не хотел ничего выбрасывать, потому что думал, что это может понадобиться ему в будущем.
Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future.
При всем уважении я хотел бы заметить, что ничто не может быть дальше от правды.
I respectfully suggest that nothing could be further from the truth.
Таким образом, подытоживая это видео, я хотел бы спросить, что может быть наиболее важный вопрос
So, to sum up this video, I'd like to ask what could be the most important question
Может быть он хотел присутствовать при этом спектакле как умирающий с голоду набрасывается на пищу?
Did he expect to see me jumping at my grub?
Но я просто хотел посмотреть, может ли чтото сделать для важного господина какойто бездомный бродяга.
I just wanted to see if the fine gentleman... wouldn't let the crook in after all.
Хотел спросить, может быть, вы окажете мне личную услугу, так сказать, как я вам когдато.
I was wondering maybe you could do me a personal favor, being as maybe I did you one.
Сернан Может это было в кино, может новости из реальной жизни, Но я знал, что однажды, когда нибудь, я хотел бы этим заняться.
Maybe it was the movies, maybe it was the real life news, but I knew that someday, sometime, that's what I wanted to do.
Дипломат это тот, кто может послать тебя нахуй так, чтобы ты сам хотел оказаться там побыстрее.
A diplomat is someone who can tell you to go to hell and make you eagerly anticipate the trip.
Хотел бы еще раз подчеркнуть, что никаких изъятий из принципа запрета применения пыток быть не может.
I should like to re emphasize that there can be no exception to the prohibition of the use of torture.
Нет, стой, я хотел сказать, если ты понимаешь себя так хорошо, может тебе стоит попробовать измениться.
No no wait, I was gonna say, if you understand yourself so well then maybe you should try working on changing it.
Я хотел жениться. Это ты не хотел.
I wanted to get married. You're the one who didn't.
Том не хотел правосудия, он хотел мести.
Tom didn't want justice. He wanted revenge.
Я хотел бы знать, может ли программа TACIS финансировать в некоторой мерс эти двусторонние мероприятия и проекты.
I would like to know whether the TACIS programme could fund at least some of these bilateral actions and projects.
Капитан, я хотел вас спросить. Раз уж профессор не идет на берег, может, я пойду вместо него?
Captain, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place.
Я всегда хотел маленькую девочку... И ты всегда была самой лучшей дочкой, какую только может пожелать отец.
I'd always wanted a little girl... and you were everything lovely a little girl could possibly be for her dad.
Что бы ты хотел? Я бы хотел собаку .
What would you like? I would like a dog.

 

Похожие Запросы : я хотел - просто хотел - хотел для - хотел платить - хотел от - он хотел - хотел уточнить - хотел услышать - номер хотел - хотел сказать - хотел остаться - хотел контакта - хотел уверить