Перевод "можно представить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Можно - перевод : представить - перевод : можно - перевод : представить - перевод : можно представить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как такое можно представить? | Is this imaginable? |
Можно представить Грегори Деласандера? | Can I just introduce Gregory Delasander? |
Можно представить ситуацию и похуже. | It gets worse. Consider the following example. |
Можно представить это только так. | And there's only a way to do that. |
больше, чем можно себе представить. | Bigger than I can tell. |
Математически это можно представить следующим уравнением | Mathematically, this is expressed by the following equation |
США можно представить в следующей разбивке | The estimated budgetary requirement for 2006 amounts to 1,145,297,000, broken down as follows |
Можно представить первых людей, изучающих геометрию | They might have looked at two twigs on the ground that looked something like that. And they might have looked at another pair of twigs that looked like that. |
Вот эту связь можно представить так. | So then you could imagine this bond over here going like this. |
Можно представить, к чему это привело. | Well, you can imagine what happens |
Можно ли представить такое преследование в ЕС? | Can anyone imagine such a prosecution occurring in the EU? |
Нашу позицию можно вкратце представить следующим образом. | Our position may be summarized as follows. |
Вот так еще можно интуитивно это представить. | It's another way of getting the intuition. |
Кстати, можно вам представить моего брата Йенса? | Can I just introduce my brother Jens, by the way? |
Можно представить, как он говорит, 'Почему я?' | You can see him saying, Why me? |
9 можно представить в форме 3 3. | I'm not done. |
Можно представить, насколько непростым был процесс принятия решения. | It can be imagined how ferocious the contentions behind the scenes were over how to handle this hot potato in their hands. |
И раз это можно представить, то это возможно. | If it is conceivable, then it is possible. |
Молекулу можно представить по разному, в случае метана. . | So you can imagine it different ways, this was the case with methane. |
Город это лучшая галерея, которую только можно представить. | I mean, the city's the best gallery I could imagine. |
В Африке есть всё, что только можно представить. | Everything in this world exists in Africa. |
Появился тот самый шанс, когда можно представить проект. | And we had the chance to explain the project. |
Можно представить себе такую картинку, нет ничего невозможного. | You can visualize this now it's not impossible. |
Разве можно представить учебное заведение без выпускных экзаменов? | Now what would an educational institution be without a final exam? |
Вторую половину цифр можно представить как второе число. | And the second half of the digits, regard that as a number in its own array. |
Его миссия настолько важна, насколько можно себе представить. | Its mission is as good as you could get. |
Можно представить бесконечное множество мест, где можно транслировать фильмы, и где можно испытать этот общий опыт. | It's endless what you can imagine, in terms of where you can project films and where you can have this communal experience. |
Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить. | What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. |
Уже можно себе представить далеко идущие последствия изменения климата. | We can already get a sense of the far reaching consequences of climate change. |
В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента. | There are three powerful arguments in favor of this proposal. |
Также он делает всякие забавные вещи. Как можно представить, | And also, it does some fun stuff, as can imagine. |
Заглядывая вперед, можно представить два основных сценария развития событий. | Looking ahead, one can envision two broad scenarios. |
В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента. | There are three powerful arguments in favor of this proposal. |
Их больше, чем можно себе представить, и численность возрастает. | More so then you might imagine, and the popularity seems to be increasing. |
Любое целое число можно представить как разность двух натуральных. | The original examples are the natural numbers , , , and so forth. |
Метод прямой последовательности (DSSS) можно представить себе следующим образом. | In telecommunications, direct sequence spread spectrum (DSSS) is a modulation technique. |
Упрощённо симистор можно представить в виде эквивалентной схемы (см. | As a rule, the first quadrant is the most sensitive (i.e. |
Поэтому он просит как можно скорее представить эту документацию. | It therefore requests that the documentation be provided at the earliest date. |
Оно проникает во все сферы, которые можно только представить. | It's just going into every field that you can imagine. |
Оказывается можно отличненько представить это как вектор матричное произведение. | It turns out there's a neat way to pose this as a Matrix Vector multiplication. |
Почти можно представить, что это линейная роспись по вазе. | And you can sort of imagine them as line paintings on a vase. In fact, this painting is really linear. |
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты. | And you can think of this as our satellite view for our map. |
Можно представить его у задней части апсиды напротив входа. | One can imagine him even in the back apse opposite the entrance. |
Можно представить себе неокортекс как огромный рояль с миллионами клавиш. | So you can think of the neocortex actually as a massive grand piano, a million key grand piano. |
(Рациональное число можно представить как результат отношения двух целых чисел. | (A rational number may be expressed as the quotient of two integers. |
Похожие Запросы : можно себе представить - можно себе представить - можно представить себе - Можно только представить, - можно себе представить - можно было бы представить себе - должен представить - представить форму - должен представить - представить доказательства