Перевод "мрачная погода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Погода - перевод : мрачная погода - перевод : Погода - перевод : мрачная погода - перевод : погода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мрачная картина. | This is a dismal picture. |
Эта комната очень мрачная. | The room is very gloomy. |
Мрачная глава апартеида закрыта. | The dark chapter of apartheid is no more. |
Мрачная легенда старой Праги | Dark legend of old Prague |
Что за мрачная помойка! | What a gloomy dump. |
У Тома есть мрачная тайна. | Tom has a dark secret. |
Помните, что экономика мрачная наука. | Remember, we are the dismal science. |
Так что это довольно мрачная картина. | So, this is a pretty grim picture. |
и он стал как мрачная ночь. | So by the morning it seemed as though picked clean. |
и он стал как мрачная ночь. | So in the morning it became as if harvested. |
и он стал как мрачная ночь. | and in the morning it was as if it were a garden plucked. |
и он стал как мрачная ночь. | Then in the morning it became as though it had been reaped. |
и он стал как мрачная ночь. | So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). |
и он стал как мрачная ночь. | And in the morning it was as if picked. |
и он стал как мрачная ночь. | and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. |
и он стал как мрачная ночь. | And in the morning it was as if plucked. |
В Кибере жизнь унылая и мрачная. | In Kibera, life is bleak. |
Погода | Weather |
Погода | Weather |
Погода | Environment and Weather |
Погода | Rel. Humidity |
Погода? | Typically people write about the weather. |
На самом деле это мрачная апокалиптическая песня. | That was when it all started to go sour ... My whole personality was affected. |
Это не избитая истина, это мрачная реальность. | That is not a platitude it is a grim reality. |
Уверен, у вас будет очень мрачная свадьба. | I'm sure you'll have a very dismal wedding. |
Ну, всего лишь маленькая комната. И мрачная. | Well, it's just a little place, but it's dreary. |
Как погода? | How's the weather? |
Погода тёпленькая. | It's nice and warm. |
Как погода? | How is the weather? |
Погода улучшилась. | The weather turned better. |
Погода испортилась. | The weather turned bad. |
Погода улучшилась. | The weather has improved. |
Как погода? | What's the weather like? |
Погода плохая. | It is bad weather. |
Погода изменчива. | The weather is changeable. |
Погода хмурая. | The weather is gloomy. |
Погода плохая. | The weather is bad. |
Погода прекрасная. | The weather is beautiful. |
Погода хорошая? | Is the weather nice? |
Погода холодная. | The weather is cold. |
Погода ненастная. | The weather is stormy. |
Ветреная погода. | The weather is windy. |
Погода жаркая. | The weather is hot. |
Погода облачная. | The weather is cloudy. |
Погода туманная. | The weather is foggy. |
Похожие Запросы : мрачная перспектива - мрачная зима - мрачная картина - мрачная сказка - мрачная смерть - мрачная атмосфера - мрачная картина - мрачная запись - Мрачная Dean - мрачная Гас - мрачная наука - мрачная оценка - довольно мрачная