Перевод "мрачная погода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Погода - перевод : мрачная погода - перевод : Погода - перевод : мрачная погода - перевод : погода - перевод :
ключевые слова : Dark Gloomy Somber Grim Glum Weather Lovely Perfect Outside Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это  мрачная картина.
This is a dismal picture.
Эта комната очень мрачная.
The room is very gloomy.
Мрачная глава апартеида закрыта.
The dark chapter of apartheid is no more.
Мрачная легенда старой Праги
Dark legend of old Prague
Что за мрачная помойка!
What a gloomy dump.
У Тома есть мрачная тайна.
Tom has a dark secret.
Помните, что экономика мрачная наука.
Remember, we are the dismal science.
Так что это довольно мрачная картина.
So, this is a pretty grim picture.
и он стал как мрачная ночь.
So by the morning it seemed as though picked clean.
и он стал как мрачная ночь.
So in the morning it became as if harvested.
и он стал как мрачная ночь.
and in the morning it was as if it were a garden plucked.
и он стал как мрачная ночь.
Then in the morning it became as though it had been reaped.
и он стал как мрачная ночь.
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).
и он стал как мрачная ночь.
And in the morning it was as if picked.
и он стал как мрачная ночь.
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested.
и он стал как мрачная ночь.
And in the morning it was as if plucked.
В Кибере жизнь унылая и мрачная.
In Kibera, life is bleak.
Погода
Weather
Погода
Weather
Погода
Environment and Weather
Погода
Rel. Humidity
Погода?
Typically people write about the weather.
На самом деле это мрачная апокалиптическая песня.
That was when it all started to go sour ... My whole personality was affected.
Это не избитая истина, это мрачная реальность.
That is not a platitude it is a grim reality.
Уверен, у вас будет очень мрачная свадьба.
I'm sure you'll have a very dismal wedding.
Ну, всего лишь маленькая комната. И мрачная.
Well, it's just a little place, but it's dreary.
Как погода?
How's the weather?
Погода тёпленькая.
It's nice and warm.
Как погода?
How is the weather?
Погода улучшилась.
The weather turned better.
Погода испортилась.
The weather turned bad.
Погода улучшилась.
The weather has improved.
Как погода?
What's the weather like?
Погода плохая.
It is bad weather.
Погода изменчива.
The weather is changeable.
Погода хмурая.
The weather is gloomy.
Погода плохая.
The weather is bad.
Погода прекрасная.
The weather is beautiful.
Погода хорошая?
Is the weather nice?
Погода холодная.
The weather is cold.
Погода ненастная.
The weather is stormy.
Ветреная погода.
The weather is windy.
Погода жаркая.
The weather is hot.
Погода облачная.
The weather is cloudy.
Погода туманная.
The weather is foggy.

 

Похожие Запросы : мрачная перспектива - мрачная зима - мрачная картина - мрачная сказка - мрачная смерть - мрачная атмосфера - мрачная картина - мрачная запись - Мрачная Dean - мрачная Гас - мрачная наука - мрачная оценка - довольно мрачная