Перевод "мудрая политика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод : мудрая политика - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мудрая международная политика.
A wise foreign policy.
Пинание злого медведя это не мудрая политика.
Poking an angry bear is not a wise policy.
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом.
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
Мудрая мысль.
Is it permanent? Sure
Мамушка мудрая.
Mammy's a smart old soul.
Ты очень мудрая.
You're very wise.
Вы очень мудрая.
You're very wise.
А мудрая женщина?
And the wise woman?
Ты мудрая девушка...
You are a wise girl...
Она очень мудрая мать.
She's a very wise mother.
Рэнди, ты удивительно мудрая.
Randy, you are wonderfully wise.
Такая щедрая и мудрая.
Very thoughtful. Very generous.
Ты такая молодая и такая мудрая.
You're so wise and yet so young.
Общая тема выставки Экспо 2005   Мудрая природа .
The overall theme of Expo 2005 is Nature's Wisdom .
Мудрая женщина строит свою жизнь по принципу банка.
The wise woman patterns her life on the theory and practice of modern banking.
Кроме того, в то время пока статус Америки как единственной супердержавы в мире структурный факт, мудрая политика помогла бы смягчить острые грани этой действительности.
Moreover, while America's status as the world's sole superpower is a structural fact, wise policies can soften the sharp edges of this reality.
Способность объединить твердую и мягкую силу это мудрая сила.
The ability to combine hard and soft power is smart power.
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда!
Still, as the wise saying goes, better late than never!
Моя мудрая мама решила, что лучше быть инженером или доктором.
My mother with her wisdom For us, the best fields are either Engineering or Medicine!
А ну ка, птица мудрая, спой им песню о счастье.
Come on, sing them your song of happiness, wise bird!
Существует мудрая американская поговорка Если вы находитесь в яме, перестаньте копать .
There is a wise American saying If you are in a hole, stop digging.
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Every wise woman buildeth her house but the foolish plucketh it down with her hands.
И администрация Буша, и администрация Обамы понимали, что мудрая политика в условиях кризиса требует выбрать наименее худший вариант, подвергнуться неизбежному гневу и критике и претворить данное решение в жизнь как можно скорее.
The Bush and Obama administrations both understood that wise policymaking in crisis circumstances requires selecting the least bad option, accepting the inevitable anger and criticism, and implementing the decision quickly.
Более мудрая работа это не пустой лозунг, это ключ к модернизации африканского сельского хозяйства.
Working smarter is no empty slogan it is the key to modernizing African agriculture.
Моя прекрасная и мудрая абуэла Гийермина Феррер живёт в Кабо Рохо в Пуэрто Рико.
My beautiful and wise abuela, Guillermina Ferrer, is from Cabo Rojo, Puerto Rico.
Но увы, политика есть политика.
But politics, alas, is politics.
Одна мудрая поговорка гласит очень трудно разглядеть капли пота на лбу работающего под дождем человека.
There is a wise saying that it is very difficult to see drops of sweat on the forehead of a man labouring in the rain.
Политика Украины это не политика степей.
Ukraine s politics are not those of the steppe.
Решит молва, что политика, будет политика.
If the gossips decide it's politics, it will be politics.
Политика.
475 612.
Политика
Policy
Политика.
Graft. Politics.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Но это политика принципов, а не политика приверженности.
But it is a politics of principle, not of partisanship.
Общая внешняя политика и политика в области безопасности
Common foreign and security policy
Все было очень хорошо, чтобы сказать Drink Me , но мудрая маленькая Алиса была не собирается этого делать
It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do
Политика сработала.
The policy worked.
Кровная политика
Blood Politics
Конституционная политика
Constitutional Politics
Политика пиньяты
Piñata Politics
Монетарная политика.
Monetary Policy.
Фискальная политика.
Fiscal Policy.
Политика занятости.
Labor Policy.
Политика разочарования
The Politics of Frustration

 

Похожие Запросы : карьера мудрая - мудрая женщина - мудрая сова - температура мудрая - юридически мудрая - мудрая идея - старая и мудрая - Содержание мудрая подготовка - политика