Перевод "муки голода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приобретение муки | Japan Flour purchase |
5 ст муки | 1 tablespoon baking powder |
82 тонны муки | 82 tons flour 26 948 26 948 26 948 26 948 |
85 тонн муки | 85 tons flour 28 220 28 220 28 220 28 220 |
2328 т муки | 2,328 tons flour |
730 т муки | France 730 tons flour |
3608 т муки | 3,608 tons flour |
5182 т муки | 5,182 tons flour |
100 т муки | 100 tons flour |
103 т муки | 103 tons flour |
32 400 муки | 32 400 of flour cost |
Причины голода | Harvests of Hunger |
Пекут такой хлеб и из муки грубого помола или из белой муки. | Soda breads are made using wholemeal, white flour, or both. |
Имя вниз дождь ужасно трудно, каждая капля, как мешок муки, полкило муки, | Name down rain terribly hard, every drop like a bag of flour, a pound of flour, |
Хлеб сделан из муки. | Bread is made from flour. |
Хлеб делается из муки. | Bread is made from flour. |
У нас достаточно муки? | Do we have enough flour? |
Преследования и муки все | Harassment and agony of it all |
Муки соль масло воды | Flour salt oil water |
Руанда испытывала муки геноцида. | Rwanda was in the throes of this genocidal war. |
Переосмыслить проблему голода | भ ख पर प नर व च र |
Умираю от голода! | I'm starving! |
Умираю от голода. | Well, I'm starved. |
Моё сердце откликнулось на муки этого мальчика. Муки, источником которых стал мой муж. | My heart cried out to this boy in his misery, a misery imposed by my husband. |
Он накупил муки и масла. | He bought a lot of flour and oil. |
Муки любви слаще всех удовольствий. | Pains of love be sweeter far Than all other pleasures are. |
Пакет муки весит один килограмм. | A package of flour weighs one kilogram. |
Ведь для неверных муки Ада! | For the disbelievers there is the suffering of the Fire. |
Ведь для неверных муки Ада! | So taste this punishment, and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire. |
Товар 9500 т соевой муки. | Product 9,500 tons of soya flour |
1460 т муки (через МПП) | 1,460 tons flour (through WFP) |
6000 т муки для Газы | 6,000 tons flour for Gaza |
ПЕРЕПУТЬЕ, родовые муки нового мировозрения. | CROSSROADS labor pains of a new worldview |
Муки ада едва ли сильней! | A thousand serpents devour my breast. |
Принеси с мельницы фунт муки. | Go and fetch a pound of flour from the mill. |
Больше торговли, меньше голода | More Trade, Less Hunger |
Ключ к устранению голода | The Key to Ending Hunger |
Я умираю от голода! | I'm starving! |
Рост голода и недоедания | Hunger and malnutrition on the rise |
Даже чувство голода прошло. | Even the hunger pangs passed. |
Он плакал от голода. | He was crying with hunger. |
Они страдают от голода. | They are suffering from hunger. |
Старик умер от голода. | The old man starved to death. |
Старик умер от голода. | The old man died from hunger. |
Том умер от голода. | Tom starved to death. |
Похожие Запросы : облегчение голода - сила голода - окончание голода - конец голода - искоренение голода - кризис голода - грани голода - время голода - голода марш - риск голода - утоления голода - предотвращение голода - просеянной муки