Перевод "искоренение голода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

искоренение - перевод : искоренение голода - перевод :
ключевые слова : Hunger Starve Starvation Famine Starving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А. Искоренение крайней нищеты и голода
A. Eradicate extreme poverty and hunger
a) оказать поддержку различным инициативам, направленным на искоренение голода и нищеты
(a) To support the various initiatives designed to eradicate hunger and poverty
Поступательный экономический рост в интересах социального развития, включая искоренение нищеты и голода
(46 members four year term)
В качестве примеров можно назвать искоренение крайней нищеты и голода и обеспечение всеобщего начального образования.
For example, eradicating extreme poverty and hunger and achieving universal primary education.
Акцент на цели 1 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия искоренение крайней нищеты и голода
Focus on Millennium Development Goal 1 eradication of extreme poverty and hunger
Наконец, искоренение голода и нищеты по прежнему имеет решающее значение для достижения согласованных целей в области развития.
Lastly, the eradication of hunger and poverty remained central to the achievement of the agreed development goals.
Искоренение нищеты
Eradication of poverty
Искоренение нищеты
B. Eradication of poverty
По нашему мнению, эти конференции придадут мощный политический импульс международным усилиям и деятельности, направленным на искоренение слабого развития, нищеты и голода.
To our mind, these conferences will give a strong political impetus to international efforts and activities aimed at stamping out underdevelopment, poverty and hunger.
Мы убеждены в том, что искоренение нищеты и голода имеет решающее значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We are convinced that the eradication of poverty and hunger is crucial for the achievement of the Millennium Development Goals.
Организации системы уже давно признали тот факт, что искоренение крайней нищеты и голода невозможно без действенного решения вопросов народонаселения и репродуктивного здоровья.
Organizations of the system have also long recognized that the eradication of extreme poverty and hunger cannot succeed if questions of population and reproductive health are not addressed effectively.
В частности, МОТ ведет работу, конкретно связанную с целью 1 (искоренение крайней нищеты и голода) и целью 2 (обеспечение всеобщего начального образования).
In particular, ILO is undertaking work that pertains specifically to Goals 1 (eradication of extreme poverty and hunger) and 2 (achievement of universal primary education).
Я убежден в том, что в мире, страдающем от нестабильности, искоренение голода является непременным условием становления более стабильного и мирного международного порядка.
I am convinced that, in a world beset by instability, the eradication of hunger is a sine qua non condition for the emergence of a more stable and peaceful international order.
Искоренение незаконных поставок
Eradication of the illicit supply
за искоренение колониа
for the Eradication of
признавая также, что участие молодежи в функционировании мировой экономики и в социально экономическом развитии может вносить конструктивный вклад в искоренение нищеты и голода,
Recognizing also the positive impact that youth participation in the global economy and in social and economic development can have on the eradication of poverty and hunger,
Необходимо расширять международное сотрудничество в деле осуществления Пекинской декларации и Программы действий и решения других важных задач, таких, как искоренение голода и нищеты.
Closer international cooperation was necessary for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and to meet the tremendous challenges involved in the prevention of hunger and poverty.
Мы убеждены в том, что искоренение нищеты, голода и недоедания имеет решающее значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We are convinced that the eradication of poverty, hunger and malnutrition is crucial for the achievement of the Millennium Development Goals.
Цель 1 искоренение нищеты
Goal 1 Poverty Eradication Rural Development Engage and empower people living in poverty and rural areas.
Искоренение нищеты и торговля
On Poverty Eradication and Trade
Борьба за искоренение нищеты
Poverty alleviation
Искоренение бедности благодаряустойчивому развитию
A team player agreements with individual countriesand regions across the world.
Я уверен в том, что самым крупным вкладом Бразилии в искоренение голода во всемирных масштабах являются беспрецедентные усилия, которые мы прилагаем в своей собственной стране.
I am certain that Brazil's biggest contribution to eradicating hunger worldwide is the unprecedented effort we are making in our own country.
Причины голода
Harvests of Hunger
III. Развитие и искоренение нищеты
III. Development and poverty eradication
Искоренение насилия в отношении детей
Elimination of violence against children
Искоренение коррупции и организованной преступности
Improve and simplify customs procedures Transparency Consistency To have a fair competition, the Ggovernment has to enforce all regulations Available government sector Transparency in the business environment and networking
Искоренение насилия в отношении женщин
The difficulty of establishing guilt and or responsibility with regard to crimes of sexual violence
В. Искоренение нищеты в городах
H. Statement by Mr. Joe Fontana, Minister for Labour and Housing of Canada
Искоренение принудительного и детского труда
Eliminating forced and child labour
Искоренение бедности благодаря устойчивому развитию
Eradicating poverty through sustainable development
Переосмыслить проблему голода
भ ख पर प नर व च र
Умираю от голода!
I'm starving!
Умираю от голода.
Well, I'm starved.
Нынешними темпами некоторым регионам и странам не удастся достичь ряда ЦРДТ на протяжении многих десятилетий, а в отдельных областях, таких, как искоренение голода, мы можем отстать на века.
At the current pace, some regions and countries will miss several of the MDGs by decades. In certain areas, such as the elimination of hunger, we could be centuries away.
Второе Международное десятилетие за искоренение колониализма
Implementation of the Declaration on the Granting of
Искоренение насилия в отношении женщин 201
Resolutions (continued)
Искоренение наркотикосодержащих культур и альтернативное развитие
Freezing, seizure and confiscation of proceeds derived from drug trafficking or other serious crimes, 1998 2000, 2000 2002 and 2002 2004
искоренение нищеты  это не благотворительный жест.
overcoming poverty is not a gesture of charity.
2005 Искоренение насилия в отношении женщин
2005 Elimination of violence against women
Искоренение нищеты и другие вопросы развития
Item 9. Eradication of poverty and other development issues
с) искоренение полиомиелита в отдельных странах
(c) That poliomyelitis will be eradicated in selected countries
g) искоренение нищеты в сельской местности
(g) Eradication of rural poverty
V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot
V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot
Искоренение крайней нищеты и голода в Гане женщин обучали навыкам планирования и сбора урожая различных овощных культур в африканские страны была поставлена продовольственная помощь в виде сотен фунтов риса.
Activities from 2000 2003

 

Похожие Запросы : искоренение бактерий - искоренение коррупции - искоренение нищеты - искоренение нищеты - искоренение болезней - искоренение нищеты - Искоренение нищеты - искоренение болезней - искоренение расизма - микробиологические искоренение - искоренение наркотиков - искоренение коррупции - муки голода