Перевод "мы организовали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : организовали - перевод : мы организовали - перевод : мы организовали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы всё организовали. | We've arranged everything. |
Мы организовали вечеринку. | Well, we had a party. |
Так мы организовали дневные занятия. | So we started bringing in classes during the day. |
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма. | So we organized a screening. |
Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия. | We gave a party in celebration of his 70th birthday. |
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус. | We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club. |
Мы организовали небольшой эксперимент, чтобы это вам показать. | So we set up a quick experiment here to show that to you. |
И мы организовали эту встречу с Gottfrid передать деньги. | And we arranged this meeting with Gottfrid to hand over the money. |
Они организовали встречу. | They arranged a meeting. |
Немедленно организовали поиски. | 'An immediate dragnet was ordered. |
Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу. | This small foundation we put together is looking for other ways to help. |
А теперь настало время, чтобы мы организовали наши маленькие планы. | And now it is time that we arranged our little plans. |
В прошлом году мы организовали несколько мероприятий по поиску талантов. | Last year, we did a series of talent search events. |
В общем, мы организовали свидание с этими двумя медсестрами, понимаешь? | Leo and me got a date with these two nurses tonight. |
Итак, мы организовали в музее нечто, что никогда раньше не делали. | I think, we've never done before. |
Они организовали политическую партию. | They organized a political party. |
Мы любим вас . В ответ иранцы организовали Фейсбук кампанию, чтобы сказать израильтянам Мы ваши друзья . | We love you has received an answer from Iranians in the form a corresponding Facebook campaign that says to Israelis, We are your friends. |
А вот что мы сделали, когда не знали, куда двигаться дальше мы организовали Клуб галстуков РНК | But there is what we did when we didn't know where to go forward we formed a club and called it the RNA Tie Club. |
А вот что мы сделали, когда не знали, куда двигаться дальше мы организовали Клуб галстуков РНК | But there is what we did when we didn't know where to go forward we formed a club and called it the RNA Tie Club. |
Для начала, мы организовали маленький эксперимент в котором мы дали людям Лего, и попросили их строить. | And to start with, we created a little experiment in which we gave people Legos, and we asked them to build with Legos. |
Таким образом в 2011 году мы организовали свою группу Полуночных бегунов из Токио . | We wondered if we could bring midnight running to Tokyo, so with the start of 2011 we launched MRT. |
Но тогда, чтобы отпраздновать это, мы организовали мероприятие Мисс Управляемая Ракета в ЛРД. | But then also, just to celebrate that, we started an event at JPL for Miss Guided Missile. |
Впервые такой конкурс организовали в Стокгольме. | Stockholm was the only bid for the games, and was selected in 1909. |
Организованные торговцы наркотиками организовали широкомасштабный бизнес. | The organized drug brokers are running a large scale business. |
Нет! Нет! Они звонят нам организовали. | They keep calling us organized. |
Они даже организовали ларьки с соком. | They even hosted juice stations. (Laughter) |
Группа моих подруг организовали его фанклуб. | A group of my girlfriends are forming a Dan Quigley club. |
Давай посмотрим, сможешь ли ты заработать что то ещё . В замен мы получили медведя мы организовали заповедник. | Let's see if you can get something else. And we got the bear surrendered to we set up a sanctuary. |
Однако они организовали защиту христианами молящихся мусульман. | What they organized |
Volkswagen организовали соревнование под названием Весёлая теория . | Volkswagen had a contest called the Fun Theory. |
С тех пор, как мы организовали ту встречу три с половиной года назад, мы словно прокатились на американских горках. | And since we had that meeting three and a half years ago, it's been a heck of a roller coaster. |
Позже мы организовали онлайн твит конференцию с Фроде Маурингом , Полномочным представителем ООН на оккупированных палестинских территориях. | Later, we organized an online tweet up with Frode Mauring, Special Representative of the Administrator in the occupied Palestinian territories. |
В прошлом году мы организовали программу для 365 уличных детей в ресторане Star Kabab в Дакке. | Last year, we organized a program for 365 street children at Star Kabab in Dhaka. |
Мы организовали онлайн конкурс, в котором можно получить 5 тысяч долларов, за новый способ утвердить правосудие. | So it's an online contest where it's only five thousand dollars if you come up with and innovative way of implementing justice. |
Вскоре после этого четверо организовали музыкальную группу Sphere. | Shortly after, the four formed the musical group Sphere. |
(М) Как бы вы организовали работу в классе? | What would you do with a classroom? |
Ну да, вы организовали обширную программу финансовой помощи. | Well, yes, you had a big aid program. |
В то же время мы организовали Афинский форум Гендерные проблемы, мир и внешняя политика перспективы Европейского союза . | At the same time, we organized the Athens Forum on Gender, Peace and Foreign Policy The EU Perspective . |
В своё время мы не смогли договориться о доступной цене на внутриглазные линзы , поэтому организовали своё производство. | There was a time when we failed to negotiate the intra ocular lens prices to be at affordable levels, so we set up a manufacturing unit. |
Мы вообще давно собирались сделать праздник местной еды, а тут как раз санкции, мы поторопились, организовали фестиваль , рассказывает один из организаторов. | Actually, we ve been planning on having a celebration of local food for quite some time, and now, with the sanctions, we rushed to put the festival together , says one of the organizers. |
Власти Эквадора организовали необходимый инструктаж на случай извержения вулкана. | There are a number of campaigns explaining what to do in the event of a strong Cotopaxi eruption. |
Так что люди, которые это организовали, были действительно круты. | So the people that arranged it were really cool. |
сможешь ли ты заработать что то ещё . В замен мы получили медведя мы организовали заповедник. Сейчас у нас 4 заповедника в Индии. | Let's see if you can get something else. And we got the bear surrendered to we set up a sanctuary. We have four sanctuaries in India. |
Поэтому прошу помнить тот факт, что мы организовали этот семинар для того, чтобы установить длительный диалог между нами. | ButBut asas hehe isisnotnot independentindependent fromfrom managementmanagement hehe cancan givegive nono assuranceassurance toto thethe outsideoutside world.world. |
Представители одной большой семьи племени дагомба организовали убийство вождя племени. | Members of one extended family within the Dagomb organized the murder of the tribe's own chief. |
Похожие Запросы : организовали для - совместно организовали - совместно организовали - совместно организовали - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем