Перевод "мы проверяем это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : мы - перевод :
We

это - перевод : это - перевод : это - перевод : мы - перевод : это - перевод : мы - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы проверяем это вот, у нас покупают
We test this here, other buy.
Так, мы проверяем.
So we audit.
Мы проверяем ее слова.
Jim's wife? We're checking her story.
Мы проверяем местонахождение мистера Корво.
We're checking on Mr. Korvo's whereabouts. Mmm. When?
Мы проверяем единственный символ P тексту.
So we're matching a single character P against the text.
Каков четвёртый? Вот так мы это её проверяем. Разумность подразумевает прогнозирование.
What's the fourth one? That's how we test it. It's all about prediction.
Простите, мисс, мы проверяем номера, разыскиваем убийцу.
Sorry, miss. We're making a checkup of every room, trying to locate a killer.
Это выражение, которое мы проверяем, чтобы узнать, не пора ли прервать цикл.
That's a text expression that's checking whether it's time to take a break.
То есть, когда мы проверяем гипотезу, мы ищем подтверждение.
So what we do, when we're testing hypotheses, we seek out confirmation.
Проверяем копию
Verifying copy
Мы также проверяем его действия в социальных сетях .
We are also scanning his activities on social networking sites.
Мы возвращаемся обратно, проверяем условие i lt 10.
We go back, test again, if i is less than ten
Этот миф проверяем.
That myth is testable.
Мы проверяем все известные сообщения с помощью следующих действий
We verify any known posts with the below actions
По этому слову мы проверяем, человек вы или нет.
We use that word to figure out whether you're human or not.
Мы проверяем, является ли число n простым или составным.
We are checking if n is prime or composite.
Он так же проверяем.
It's equally testable.
По истечении 6 12 месяцев мы снова проверяем каждый дом.
At the end of six months to a year, we test every house again.
Уж простите нас, месье Сигелла, но мы всегда проверяем валюту.
Forgive us, M. Siegella, but the house always verifies the currency.
И вот что происходит, когда мы переносим это в нашу социальную сферу, мы все время проверяем наши телефоны.
And so what happens is, when we bring all that into the social space, we end up checking our phones all the time.
Уверена вы простите нас... Что мы снова и снова всё проверяем.
I'm sure you'll forgive us... for going over and over things.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс.
And we forget that most of the time we're checking Boston Red Sox scores.
Проверяем все поезда, следующие на север.
Checking every northbound train.
В этом случае мы проверяем поворотным вставка с его кончика в направлении 2
In this case we are checking a turning insert with its tip in the number 2 direction
Мы проверяем, является ли ошибка лучше, чем наши лучшие ошибка, мы сохраняем и dp умножить 1.1.
We check whether the error is better than our best error, we retain it, and we multiply dp by 1.1.
Сейчас проверяем, похоже, что все в порядке.
We're checking it now. So far, everything looks fine.
Затем просто проверяем, делится ли 'n' на 'a'.
Then we just check if 'a' divides 'n'.
В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии. И потом проверяем, улучшился ли результат?
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better?
Мы проверяем, равен ли символ в нулевой позиции заглавной букве D , либо заглавной букве N .
We are checking if the name at position zero is equal to D or the result of name at position zero is equal to N
и мы возвращаемся обратно, снова проверяем условие i lt 10, но теперь i равно 10.
and we go back again and now we do i is less than ten, and now i has the value ten
Вы скажете, что это минус 2, проверяем и это будет равно x минус 2 и x минус 2.
You say, minus 2 and you'd so that's equal to x minus 2 and x minus 2.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре.
From now on, you guys hit this pile first.
Стоп проверить ваши способности родительских, ваш проверяем компетенцию Бога
Stop check your ability parental, your are checking the competence of God
Если не делит, то мы ничего не можем сказать с уверенностью, поэтому увеличиваем 'a' и проверяем снова.
If not then we're not sure, so we go back and we increment 'a' and we test again.
Мы проверяем скорость работы компьютеров, вычисляя на них число пи. Квантовые компьютеры могут подсчитать два квадриллиона цифр.
Nowadays, we test the speed of computers by having them calculate pi, and quantum computers have been able to calculate it up to two quadrillion digits.
Ну, мы проверяем людей, чтобы узнать кто из женщин ВИЧ инфицирован, чтобы знать с кем использовать презерватив.
'Well, we test people to find out which of the women is HlV positive to know who we need to used a condom with.
Чтобы определить влечет ли набор допущений за собой возможный вывод, мы проверяем таблицу истинности для констант предложений в языке. Это называется методом табличной истинности.
One way of determining whether or not a set o f premises logically entails a possible conclusion is to check the truth table for the proposition constants in the language.
Мы проверяем её на мышах. В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели.
We're doing it in mice first, and we will kill a lot of mice in the process of doing this, but they will die for a good cause.
А для всего дома, для девяти элементов здоровья мы тщательно проверяем и ремонтируем 250 предметов в каждом доме.
And for a whole house, the nine healthy living practices, we test, check and fix 250 items in every house.
Так что мы не только заручились поддержкой международных компаний, мы предоставляем им инструменты чтобы поставлять товары общего потребления, уважение к правам человека и мы проверяем.
So what we're doing is, we're not only enlisting the multinationals, we're giving them the tools to deliver this public good respect for human rights and we're checking.
Расскажите нам пока мы проверяем, не хочет ли кто нибудь задать вопрос расскажите нам, над чем ещё вы работали.
Stay here.
В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии. И потом проверяем, улучшился ли результат? Уменьшилась ли боль и т.д.?
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better? Did that pain improve, etc.?
И мы предпочтём её за завтраком, потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор.
And we'd rather read it during breakfast, because later we listen to radio in a car, check your mail at work and in the evening you watch TV.
Неплохо придумано, Таллес. Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре.
Good call, Tulles. From now on, you guys hit this pile first.
Он равнозначен длинной процедуре, которую мы написали ранее, в нем мы тоже проверяем, равен ли символ в нулевой позиции name букве D , либо букве N .
This would be the equivalent of the long procedure we had before, where checking if the name at position zero is equal to D or the result of name at position zero is equal to N .

 

Похожие Запросы : мы проверяем - мы не проверяем - В настоящее время мы проверяем - это мы - это мы - мы это - мы называем это - мы начинаем это - мы сделали это - мы обсуждали это - мы знаем это - мы делаем это - мы делаем это - мы получили это