Перевод "мы разослали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : разослали - перевод : мы - перевод : мы разослали - перевод : разослали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | We spread the earth a carpet what comfort We provide! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And We made the earth a base, so how well do We lay out! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And the earth We spread it forth O excellent Smoothers! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And the earth! We have stretched it forth beneath an excellent Spreader are We! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And the earth We spread it out How well We prepared it! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And the earth We spread it out, and how well have We smoothed it! |
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! | And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! |
Мы разослали фотографии Найлза и Декстер в каждый полицейский участок на востоке. | Well, we sent photos of Niles and Dexter to every police department in the East. |
Мы разослали электронные письма всем кому только возможно, среди них есть и присутствующие здесь, которые очень помогли. | We emailed out letters to as many people as we could several people in the audience here who were very helpful. |
ћы оповестили детективов по всему миру, отЋиверпул до аира, мы разослали его описание по вропе и јмерике. | We've notified detectives all over the world... from Liverpool to Cairo. We've issued descriptions throughout Europe and America. |
Мы отобрали девять проектов в качестве финалистов, разослали их по всему региону, а затем каждая община выбирала себе окончательный проект. | And we picked nine finalists, and then those nine finalists were distributed throughout the entire region, and then the community picked their design. |
потому что информационные службы разослали это по всей стране это то что мне известно | Because there are news services that send little wires around the country. That's how I happen to know, here. |
Если бы вы посмотрели фильм Контрольная комната , который разослали, вы бы лучше поняли почему. Спасибо. (Аплодисменты) | If you've seen the film Control Room that was sent out, you'd understand a little bit why. |
В целях предупреждения коррупции органы уголовной полиции разослали государственным служащим и членам государственной администрации руководящие указания по вопросу о конфликтах интересов. | With regard to the prevention of corruption, the criminal police had disseminated guidelines on conflicts of interest to public officials and members of the public administration. |
Когда финальная версия соглашения была заверена подписью президента, ее разослали журналистам, а известные члены предвыборного штаба принялись пропагандировать документ с целью поддержания кампании. | Efforts to reach Olorunpomi, who also live tweeted APC s activities during electioneering, on Monday failed as his phone was switched off. |
Starbucks и автор письма разослали опровержения, но в сентябре 2009 вице президент Starbucks по массовым коммуникациям Вэлери О Нил заявила, что письмо всё ещё приходит ей каждые несколько недель. | Starbucks and the originator sent out a correction, but Starbucks' VP of global communications, Valerie O'Neil, said in September 2009 that the email was still being forwarded to her every few weeks. |
Результаты этой исторической конференции нашли отражение в распространенном документе А 60 269, и я благодарю представителей, которые разослали его в столицы, что дало возможность изучить содержащиеся в нем выводы и рекомендации. | The outcome of that historic conference was circulated in document A 60 269, which I commend for transmittal by representatives to their capitals, to afford them the opportunity to consider its conclusions and recommendations. |
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные. | We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. |
Мы Мы н Мы не | We will no longer drink, cuss or smoke. |
Мы ... мы. | We... we. |
Мы ... Мы ... | We'llů We'll... |
Мы... Мы... | Mad as hornets! |
Мы деревья, мы скалы, мы вода. | We are the trees, we are the rocks, we are the water. |
Мы вм Мы вме Мы вмес | We'll walk out this door together, |
Мы нуж Мы нужн Мы нужны | We need each other like the air and water. |
Мы про Мы прощ Мы проща | Today we are saying goodbye... |
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. | We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. |
Да, мы... мы... | Yes! Yes! |
Мы, конечно, мы. | We certainly were. |
Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём? | Where do we come from? Who are we? Where are we going? |
Аналогично мы встраиваем... и мы... мы... делаем | The same way we embed And we we do |
Мы, французы переходит в Мы, галлы , Мы, латиняне , Мы, бретонцы , Мы, франки или Мы, европейцы , в зависимости от темы разговора. | We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic. |
Когда мы ошибаемся, мы кое что чувствуем Мы чувствуем, что мы правы. | It does feel like something to be wrong it feels like being right. |
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся! | I know I know, we try we try, we try, we try! |
Мы знаем, что мы то, что мы едим. | We know we are what we eat. |
Мы все. Мы никто. | We are everyone. We are no one. |
Мы знаем, кто мы. | We know who we are. |
Мы... мы пасём коз. | We herd goats. |
Мы победили, мы победили! | We won, we won! |
Мы больше. Мы граждане. | We're more than that, we're citizens. |
Мы Югию!Мы Югию! | We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh! |
Мы... мы не подумали. | You're a perfect fit. |
Мы знаем, мы знаем! | We know, we know! |
Мы живём, мы поём. | We live, we sing. |
Похожие Запросы : мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены - Мы взяли - мы переходим