Перевод "мы ценим ваше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы ценим ваше - перевод : мы - перевод : ценим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы ценим ваше содействие.
We appreciate your assistance.
Мы ценим Ваше терпение.
We appreciate your patience.
Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.
We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Мы ценим ваше сотрудничество здесь.
We appreciate your cooperation in this.
Мы очень ценим ваше время и голос.
We appreciate your time and your vote.
Мы ценим пунктуальность.
We value punctuality.
Мы ценим это.
We appreciate it.
Мы это ценим.
We appreciate that.
Мы ценим совет.
We appreciate the advice.
Мы ценим поддержку.
We appreciate the support.
Что мы ценим?
What do we value?
Мы это ценим.
Can't tell you how much we appreciate it.
Мы ценим его талант.
We appreciate his talent.
Мы ценим вашу помощь.
We appreciate your help.
Мы ценим наших клиентов.
We value our customers.
Мы ценим Ваш приезд.
We appreciate you coming.
Мы ценим ваш приход.
We appreciate your coming.
Мы ценим вашу оперативность.
We appreciate your promptness.
Мы вправду это ценим.
We really appreciate it.
Мы ценим ваш совет.
We value your advice.
Мы высоко ценим это.
This is very much appreciated.
Мы не ценим еду.
And we don't value food.
И мы это ценим
And we appreciate it
Мы ценим это. Мы приветствуем вас.
And we're appreciative.
Мы ценим твой тяжкий труд.
We appreciate your hard work.
Мы ценим твой нелёгкий труд.
We appreciate your hard work.
Мы ценим ваш нелёгкий труд.
We appreciate your hard work.
Мы высоко ценим эту приверженность.
We appreciate that commitment.
Мы высоко ценим его деятельность.
We commend him for his performance.
Мы очень ценим Вашу поддержку.
We deeply appreciate your support.
И мы очень ценим это.
And we really appreciate that.
А мы не ценим игру.
We don't value play.
Мы высоко ценим Вашу приверженность, а также приверженность Вашей страны делу деколонизации, равно как и Ваше дипломатическое искусство.
We have highly valued your commitment, and that of your country, to the cause of decolonization, as well as your qualities as a diplomat.
Мы ценим всё, что вы сделали.
We appreciate everything you have done.
Мы ценим всё, что ты сделал.
We appreciate everything you have done.
Мы высоко ценим этот дух компромисса.
That spirit of compromise is much appreciated.
Но мы не ценим наш разум.
But we don't.
Мы ценим их применительно к корпорациям.
We recognize them in relation to corporations.
Знайте, пожалуйста, мы Вас очень ценим.
This is so nice of you. I want you to know we appreciate it.
Мы не ценим еду. Мы ей не доверяем.
And we don't value food. We don't trust it.
Мы высоко ценим себя. И правильно делаем.
We think very highly of ourselves, and so we should.
Если кратко, мы ценим их стремление играть.
In short, we admire their willingness to play.
Именно поэтому мы высоко ценим Монтеррейский консенсус.
It is for that reason that we value the Monterrey Consensus.
Мы высоко ценим все эти упорные усилия.
We highly appreciate all those endeavours.
Но мы не ценим, насколько это изумительно.
But we don't appreciate what an astonishing thing that has been.

 

Похожие Запросы : ценим ваше - Мы ценим ваше дело - мы ценим - мы ценим - мы ценим - мы ценим - ценим Ваше доверие - ценим Ваше внимание - ценим Ваше мнение - ценим Ваше участие - ценим Ваше мнение - ценим Ваше мнение - ценим Ваше время - высоко ценим ваше