Перевод "наглая попытка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попытка - перевод : попытка - перевод : попытка - перевод : попытка - перевод : попытка - перевод : наглая попытка - перевод : попытка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наглая девчонка!
You little brat!
Наглая фанатичка!
This fanatic fool!
Слишком наглая.
You are a brazen woman.
Это наглая ложь.
That's a big fat lie.
Это наглая ложь.
This is a blatant lie.
Это наглая клевета!
That's an unbelievable allegation.
Хитрая, наглая и неосмотрительная.
He seems embarrassed by the title.
Одна лишь наглая ложь!
All they've been doin' is writing' lies! I know, Mollie.
Ложь, наглая ложь и статистика
Lies, damned lies and statistics
Она всегда такая наглая была?
Was she always that shameless?
Ах ты, наглая тупоголовая ищейка!
Listen, you insignificant, squaretoed, pimpleheaded spy!
Есть три вида лжи ложь, наглая ложь и статистика.
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics.
Мэри заявляет, что гугл переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Mary claims that Google Translate translates better than I do. That is a brazen lie.
Мэри утверждает, что Google Translate переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Mary claims that Google Translate translates better than I do. That is a brazen lie.
Попытка?
A venture?
Попытка провалилась.
The attempt failed.
Хорошая попытка.
Good try.
Повторная попытка...
Trying again...
Последняя попытка.
One last guess.
Последняя попытка.
A final attempt
Попытка ограбления.
Attempted robbery.
Попытка самоубийства?
Trying to kill yourselves?
Неплохая попытка.
Good excuse.
Хорошая попытка!
Good try.
Попытка огрызнуться контрсанкции.
Counter sanctions.
Попытка закончилась провалом.
The attempt ended in failure.
Моя попытка провалилась.
I was foiled in my attempt.
Попытка не пытка.
It's always worth a try.
Попытка не пытка.
There's no harm in trying.
Попытка 5 3.
5 (Russian Попытка No.
Попытка 5 2.
5, Attempt No.
Хорошая попытка , ребята.
They are getting up in the boat and with full speed ahead they get closer to the magic 14.7 meters. But now they must give in. Well they reached 14.5 meters.
Ещё одна попытка.
One more try.
Ладно, последняя попытка.
I'll give you one more chance.
Попытка не пытка.
Good enough to try for.
Хорошо, вторая попытка.
Right. Second run.
Вторая попытка завершена.
Second run completed.
Еще одна попытка.
I'm making another try.
Это наглая выходка эволюции, что у нас нет мозга, достаточно пригодного для понимания самого себя.
It's actually kind of cruel trick of evolution that we simply don't have a brain that seems to be wired well enough to understand itself.
Каждая попытка полюбить меня
Every attempt to love me
Его попытка закончилась неудачей.
His attempt ended in failure.
Его попытка побега удалась.
His escape attempt was successful.
Это была хорошая попытка.
It was a good try.
Попытка передачи текущих настроек
Try to transfer the current settings
Попытка подключения уже выполняется.
Connection attempt already in progress.

 

Похожие Запросы : наглая шершень - наглая ложь - наглая поведение - наглая ложь - попытка для - Попытка самоубийства - попытка мошенничества - попытка поглощения