Перевод "награда присуждаемая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Teen Choice Awards молодежная награда, ежегодно присуждаемая компанией Fox. | The Teen Choice Awards is an annual awards show that airs on the Fox Network. |
Премия Брэма Стокера () награда, присуждаемая Horror Writers Association за выдающиеся достижения в жанре литературы хоррора. | The Bram Stoker Award is a recognition presented by the Horror Writers Association (HWA) for superior achievement in dark fantasy and horror writing. |
Медаль При стли высшая награда Американского химического общества (ACS), присуждаемая за выдающиеся заслуги в области химии. | The Priestley Medal is the highest honor conferred by the American Chemical Society (ACS) and is awarded for distinguished service in the field of chemistry. |
Премия Оскар за лучший грим и причёски () награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно с 1982 года. | The Academy Award for Best Makeup and Hairstyling is the Oscar given to the best achievement in makeup and hair styling for film. |
В 2001 году была учреждена ещё одна награда, Игрок года по версии болельщиков, присуждаемая лучшему игроку сезона по результатам голосования болельщиков. | In 2001, they created another award the Fans' Player of the Year award, given to the player voted the best of the season by the fans. |
Премия Оскар за лучшую работу художника постановщика (, до 2013 года Best Art Direction ) награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно с 1929 года. | The films below are listed with their production year (for example, the 2000 Academy Award for Best Art Direction is given to a film from 1999). |
Bernal Award, присуждаемая Society for Social Studies of Science. | Bernal Award, awarded by the Society for Social Studies of Science. |
Эта ежегодно присуждаемая стипендия будет выделяться столько раз, сколько это будет необходимо. | The scholarship, to be awarded annually, would be available for as long as there was demand. |
Награда. | The reward. |
Награда? ! ... | The prize? |
Премия Тома Боннера в области ядерной физики ежегодная премия, присуждаемая отделом ядерной физики Американского физического общества. | The Tom W. Bonner Prize in Nuclear Physics is an annual prize awarded by the American Physical Society's Division of Nuclear Physics. |
Премия Веблена по геометрии премия, присуждаемая Американскими математическим обществом за исследования в области геометрии и топологии. | The Oswald Veblen Prize in Geometry is an award granted by the American Mathematical Society for notable research in geometry or topology. |
Отрадная награда! | They will recline therein on raised thrones. |
Это награда. | It's reward. |
Это награда. | It's a reward. |
А награда... | And the prize? |
Награда будет? | We must leave. |
А награда? | And the reward? |
Награда моя! | And my reward? |
Награда моя! | The reward is mine! |
Награда высока | The reward is high. |
До ктор филосо фии (, Ph.D., PhD, обычно произносится как пи эйч ди ) учёная степень, присуждаемая в некоторых странах Запада. | Doctor of Philosophy, abbreviated as PhD, Ph.D., D.Phil., or DPhil in English speaking countries and originally as Dr.Philos. |
Награда сильно запоздала. | The award was long overdue. |
И вот награда! | And this is the reward! |
Вот твоя награда. | Here is your reward. |
Прекрасна награда делающих, | How excellent the guerdon of those who toil, |
Блага награда делающих! | How excellent the recompense for those who act! |
Это великая награда! | This will be the great success. |
Награда тебе неистощимая | There is surely reward unending for you, |
Блага награда делающих! | So what an excellent reward for the performers! |
Награда тебе неистощимая | And indeed for you is an unlimited reward. |
Блага награда делающих! | How excellent is the wage of those that labour! |
Награда тебе неистощимая | Surely thou shalt have a wage unfailing |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the hire of the Workers. |
Блага награда делающих! | Excellent then is the hire of the workers! |
Это великая награда! | That! that is the supreme achievement. |
Награда тебе неистощимая | And verily thine shall be a hire unending. |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the reward of the workers. |
Это великая награда! | That will be the supreme success! |
Награда тебе неистощимая | And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. |
Прекрасна награда делающих, | Excellent is the compensation for the workers. |
Блага награда делающих! | How excellent is the reward of the workers. |
Это великая награда! | That is the supreme salvation. |
Награда тебе неистощимая | In fact, you will have a reward that will never end. |
Прекрасна награда делающих, | How excellent a reward it is for those who acted (in obedience to Allah), |
Похожие Запросы : награда, присуждаемая - степень, присуждаемая - прямая награда - внутренняя награда - награда совершенство - награда удержания - награда схема - награда оплаты - награда письмо - награда доля