Перевод "надзорные учреждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Международные надзорные механизмы | International oversight arrangements |
2. Новые надзорные функции | 2. New oversight functions |
Надзорные комитеты обычно выполняют следующие функции | The responsibilities of the oversight committees generally include |
2. Новые надзорные функции 9 8 | 2. New oversight functions . 9 9 |
Надзорные инспектора обычно не подвержены подобному искушению. | Regulators are typically not subject to those temptations. |
Королевское валютно финансовое управление выполняет надзорные функции. | The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. |
Надзорные структуры должны быть независимыми, а их рекомендации выполняться. | Oversight structures must be independent and their recommendations must be followed up. |
Надзорные органы должны быть связаны обязательством, что они будут действовать. | They could argue that action is not necessary in a specific case, but they would have to do so publicly, thus becoming accountable for their inaction. |
Надзорные органы должны быть связаны обязательством, что они будут действовать. | Supervisors should be bound by a presumption that they will act. |
Семь региональных отделений обеспечивают поддержку программ и выполняют надзорные функции. | The seven regional offices provide programme support and oversight functions. |
Учреждения. | Institution. |
Учреждения | Institutions |
Они по прежнему осуществляют надзорные функции и оказывают чрезмерное влияние на предварительный и судебный этапы судопроизводства. | It continues to exercise supervisory powers and to exert disproportionate influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings. |
Учреждения партнеры. | Partner institutions French partner institution Ministry of Foreign Affairs. |
Центральные учреждения | Status of implementation of security strengthening security projects |
Глобальные учреждения | Global institutions |
h) учреждения | (h) Institutions |
дошкольные учреждения | Pre Schools |
Новые учреждения | New institutions |
образовательные учреждения | Educational institutions |
Специализированные учреждения | Women's International League for Peace and Freedom |
__________СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ | Expresses thanks and appreciation to the Permanent Council and its Chairman and to the Executive Department of the Fund for their efforts to achieve the objectives of the Fund and its Waqf. |
Учреждения Фонда | finance operation of the Fund Secretariat and related support costs. |
Центральные учреждения | October December 2002 |
Добавление учреждения | Adding New Institution |
Добавление учреждения | New Institution Dialog |
Название учреждения | Name of the institution |
5. Учреждения | 5. Institutions |
Поэтому финансовые учреждения с неохотой кредитовали другие финансовые учреждения. | Financial institutions were therefore reluctant to lend to other financial institutions. |
c) учреждения физической медицины, учреждения по реабилитации и т.д. | The institute performs specialized, policlinic and hospital or just specialized policlinic health care activities. |
II. Перечень включенных учреждений международные региональные учреждения, национальные учреждения | II. List of entries international regional institutions, national institutions |
17. просит финансовые учреждения Организации Объединенных Наций, учреждения, занимающиеся вопросами развития, оперативные программы и специализированные учреждения | quot 17. Requests United Nations financial and development institutions, operational programmes and specialized agencies |
Германия согласилась на эту формулировку только в силу понимания того, что ЕЦБ не может непосредственно осуществлять надзорные функции. | Indeed, Germany agreed to the wording only on the understanding that the ECB could not be a direct supervisor. |
Эта рабочая группа собирает информацию о сводничестве, систематизирует данные, осуществляет надзорные функции и занимается досудебным расследованием уголовных дел. | The working group gathers information about pimping, systematises the data, carries out surveillance proceedings and deals with pre trial investigation of criminal cases. |
Учреждения Организации Объединенных Наций Центральные учреждения и структуры на местах | The Department of Peacekeeping Operations should provide field missions with the requisite human, technical and financial resources for producing printed publications and radio broadcasts to bolster the mission's public information outreach and generate goodwill for its operations. |
Учреждения также помогли. | Institutions have also helped. |
A. Центральные учреждения | A. Headquarters |
В. Правоприменительные учреждения | The law enforcement agencies |
Учреждения высшего образования | Institutions of higher education |
С. Исправительные учреждения | C. Corrections |
Учреждения, представившие материалы | Contributing Institutions |
Учреждения сектора безопасности | Security sector institutions |
Национальные учреждения, занимающиеся | Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights |
Политика и учреждения. | Policies and institutions. |
В. Специализированные учреждения | B. Specialized agencies |
Похожие Запросы : надзорные функции - надзорные меры - надзорные органы - надзорные обязанности - надзорные обязанности - надзорные органы - надзорные практики - надзорные органы - надзорные механизмы - надзорные расходы - надзорные цели - надзорные обязанности - надзорные процедуры