Перевод "надо подумать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Надо - перевод : надо подумать - перевод :
ключевые слова : Please Gotta Must Work Consider Thinking Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо подумать.
I'd have to figure it up.
Надо подумать.
Let's see.
Надо подумать.
You have to think it over.
Надо подумать...
Well, let's see.
Надо подумать.
Let me think.
Мне надо подумать.
I have to think.
Мне надо подумать.
I need to think about it.
Мне надо подумать.
I'll have to give the matter a little thought.
Над ней надо подумать.
It takes really some thinking.
Здесь надо хорошенько подумать.
George Bailey!
Надо подумать. О чем?
It depends.
Надо будет подумать про это.
I'll have to think about it.
Вот о чём надо подумать.
Here's something to think about.
Мне надо подумать над этим.
I have to think about that.
Дороти, тебе надо самой подумать.
Dorothy, you ain't using your head.
надо подумать, он мне полезен?
Well, it depends. Is he interesting?
Надо подумать о чёмнибудь хорошем.
You think of a wonderful thought.
Мне надо будет об этом подумать.
I'll have to think about it.
Нам надо много о чём подумать.
We have plenty to think about.
Нам надо серьёзно об этом подумать.
We have to seriously think about this.
Надо подумать о будущем Бо Ын.
They... you have to think about Boeun's future.
Надо подумать, как усложнить ему задачу.
Now we've got to think of something to worry him.
Нам надо было раньше об этом подумать.
We should've thought of this before.
Надо было тебе сразу об этом подумать.
You should have thought of that in the beginning.
Нам надо было раньше об этом подумать.
We should have thought of this before.
Мне надо было раньше об этом подумать.
I should've thought of this before.
Я сказал, что мне надо об этом подумать.
I said I'd have to think about that.
Я сказала, что мне надо об этом подумать.
I said I'd have to think about that.
Тебе надо тщательно подумать о чем то гипотетическом.
You have to think really carefully about some hypothetical.
Надо подумать, как поступить правильно в этом случае.
Yeah, let's do something right for a change.
И она, немного подождав, сказала, что ей надо подумать.
And she after some time, she said she wanted to think about that.
О, с тех пор, как тебе было... Надо подумать.
Oh, since you were about Now, let me see
И тут ему, конечно, надо серьезно очень подумать, что делать.
And here, of course, it's necessary for him to think very seriously about what needs to be done.
Я сказал Тому, что мне надо будет подумать об этом.
I told Tom I'd have to think about it.
Я сказала Тому, что мне надо будет подумать об этом.
I told Tom I'd have to think about it.
Мне надо будет ещё немного подумать, прежде чем принимать решение.
I'll have to think some more before deciding.
Надо подумать над тем, какую форму приобретает наш мировой порядок.
It is appropriate to consider the shape that our global order is taking.
Мне надо подумать над тем, как ты можешь быть счастлива.
I'd like to take time to think about it How can you become happy
Вот, что я думаю, если здраво рассуждать, то надо подумать.
What have I done wrong now?
Мне надо много о чём подумать и я хочу побыть одна.
I have a lot to think about. Please don't be angry with me because of that.
Не успела я подумать о том, что надо бы подстричь деревья...
I haven't even had time to think of my trees, much less get them pruned.
Как лучше поступить в этом ужасном положении? вот о чем надо подумать.
What is the best way of acting in this dreadful position? That is what one has to consider.'
Нам надо подумать о том, что будет, если мы этого не сделаем.
We need to think about what'll happen if we don't do that.
Поэтому возможно вам надо подумать о второй теории, если первая недостаточно убедительна.
So maybe you have to think about a second theory if the first one isn't good enough.
Не надо играть в нее прямо сейчас мы можем просто немного подумать.
We don't really have to play it we can just think about it here.

 

Похожие Запросы : мог подумать - могут подумать - мог подумать - стоит подумать - страшно подумать - можно подумать - подумать о - Страшно подумать, - подумать дважды - кому надо - надо мной - надо любить - надо полагать,