Перевод "надо подумать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надо подумать. | I'd have to figure it up. |
Надо подумать. | Let's see. |
Надо подумать. | You have to think it over. |
Надо подумать... | Well, let's see. |
Надо подумать. | Let me think. |
Мне надо подумать. | I have to think. |
Мне надо подумать. | I need to think about it. |
Мне надо подумать. | I'll have to give the matter a little thought. |
Над ней надо подумать. | It takes really some thinking. |
Здесь надо хорошенько подумать. | George Bailey! |
Надо подумать. О чем? | It depends. |
Надо будет подумать про это. | I'll have to think about it. |
Вот о чём надо подумать. | Here's something to think about. |
Мне надо подумать над этим. | I have to think about that. |
Дороти, тебе надо самой подумать. | Dorothy, you ain't using your head. |
надо подумать, он мне полезен? | Well, it depends. Is he interesting? |
Надо подумать о чёмнибудь хорошем. | You think of a wonderful thought. |
Мне надо будет об этом подумать. | I'll have to think about it. |
Нам надо много о чём подумать. | We have plenty to think about. |
Нам надо серьёзно об этом подумать. | We have to seriously think about this. |
Надо подумать о будущем Бо Ын. | They... you have to think about Boeun's future. |
Надо подумать, как усложнить ему задачу. | Now we've got to think of something to worry him. |
Нам надо было раньше об этом подумать. | We should've thought of this before. |
Надо было тебе сразу об этом подумать. | You should have thought of that in the beginning. |
Нам надо было раньше об этом подумать. | We should have thought of this before. |
Мне надо было раньше об этом подумать. | I should've thought of this before. |
Я сказал, что мне надо об этом подумать. | I said I'd have to think about that. |
Я сказала, что мне надо об этом подумать. | I said I'd have to think about that. |
Тебе надо тщательно подумать о чем то гипотетическом. | You have to think really carefully about some hypothetical. |
Надо подумать, как поступить правильно в этом случае. | Yeah, let's do something right for a change. |
И она, немного подождав, сказала, что ей надо подумать. | And she after some time, she said she wanted to think about that. |
О, с тех пор, как тебе было... Надо подумать. | Oh, since you were about Now, let me see |
И тут ему, конечно, надо серьезно очень подумать, что делать. | And here, of course, it's necessary for him to think very seriously about what needs to be done. |
Я сказал Тому, что мне надо будет подумать об этом. | I told Tom I'd have to think about it. |
Я сказала Тому, что мне надо будет подумать об этом. | I told Tom I'd have to think about it. |
Мне надо будет ещё немного подумать, прежде чем принимать решение. | I'll have to think some more before deciding. |
Надо подумать над тем, какую форму приобретает наш мировой порядок. | It is appropriate to consider the shape that our global order is taking. |
Мне надо подумать над тем, как ты можешь быть счастлива. | I'd like to take time to think about it How can you become happy |
Вот, что я думаю, если здраво рассуждать, то надо подумать. | What have I done wrong now? |
Мне надо много о чём подумать и я хочу побыть одна. | I have a lot to think about. Please don't be angry with me because of that. |
Не успела я подумать о том, что надо бы подстричь деревья... | I haven't even had time to think of my trees, much less get them pruned. |
Как лучше поступить в этом ужасном положении? вот о чем надо подумать. | What is the best way of acting in this dreadful position? That is what one has to consider.' |
Нам надо подумать о том, что будет, если мы этого не сделаем. | We need to think about what'll happen if we don't do that. |
Поэтому возможно вам надо подумать о второй теории, если первая недостаточно убедительна. | So maybe you have to think about a second theory if the first one isn't good enough. |
Не надо играть в нее прямо сейчас мы можем просто немного подумать. | We don't really have to play it we can just think about it here. |
Похожие Запросы : мог подумать - могут подумать - мог подумать - стоит подумать - страшно подумать - можно подумать - подумать о - Страшно подумать, - подумать дважды - кому надо - надо мной - надо любить - надо полагать,