Перевод "назначен в качестве обеспечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечения - перевод : обеспечения - перевод : назначен в качестве обеспечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После выздоровления Штраус назначен в качестве командира укрепленного района на востоке.
After his recovery, he was appointed as Commandant of the Fortified Eastern area.
Шапира был назначен министром по делам религий и министра социального обеспечения.
Shapira was reappointed Minister of Religions and Minister of Welfare.
В ноябре 1962 года Гордон Купер был назначен в качестве астронавта на полет на Меркурий Атлас 9, а Алан Шепард был назначен дублером.
In November, 1962, Gordon Cooper was chosen to pilot the MA 9 mission and Alan Shepard was picked as backup.
В 1784 году был назначен специальным уполномоченным в качестве посредника между США и штатом Коннектикут.
Wolcott was appointed in 1784 as one of the commissioners to mediate claims between the U.S. and the state of Connecticut.
Кроме того, в качестве почетного члена был назначен г н Р.Дж. Майерз (Соединенные Штаты).
In addition, Mr. R. J. Myers (United States) has been appointed as a member emeritus.
Он был назначен в эскадрилью торпедоносцев (VT 51) в качестве офицера фотографа в сентябре 1943 года.
He was assigned to Torpedo Squadron (VT 51) as the photographic officer in September 1943.
программного обеспечения (включая ИУИС) в качестве замены и обновления 59 500
Replacement and upgrading of software (including IMIS) 59 500
После того как EA завершила слияние Maxis, Люк Бартлет был назначен в качестве нового генерального менеджера Maxis.
After EA completed acquisition of Maxis, Luc Barthelet was assigned by EA as the new general manager of Maxis.
Что касается обеспечения гарантий, то в качестве примера внимания заслуживают следующие статьи
Concerning the guarantees, and as a mere example, we shall cite its clarity by mentioning the following articles
е) генеральные планы в качестве пути обеспечения согласованности (пункты 45 и 64)
(e) Master plans as an instrument of cohesiveness (paras. 45 and 64)
Закупка программного обеспечения на стороне в качестве альтернативы также не легкое дело.
traditional interviewing is to decline, because of CAPI, GATI, bar codes, touch tone phone etc., but
22 декабря 2005 года он был назначен в качестве третьего вратаря в сборной Швеции на зимних Олимпийских играх 2006.
On 22 December 2005, he was named as third goaltender to Team Sweden for the 2006 Winter Olympics.
Бывший гонщик Формулы 1 Лукас ди Грасси был назначен в качестве официального тест пилота чемпионата в сентябре 2012 года.
The former Formula One driver Lucas di Grassi was announced as the series test driver in September 2012.
2.1 В 1993 году, проживая в Бангладеш, заявитель был назначен секретарем местной службы социального обеспечения Национальной партии (партии Джатия) в Мименсингхе.
2.1 In 1993, while living in Bangladesh, the complainant was appointed as the local welfare secretary of the Jatiya Party in Mymensingh.
В качестве постоянного члена Совета Безопасности Китай является важной силой обеспечения международного мира.
As a permanent member of the Security Council, China is an important force for safeguarding world peace.
После перестановок в кабинете министров в 1952 году, он потерял портфель внутренних дел, но вместо этого был назначен министром социального обеспечения.
Following a cabinet reshuffle in 1952, he lost the Internal Affairs portfolio, but was appointed Minister of Welfare instead.
Инвестиции в обеспечение экологической устойчивости должны рассматриваться не в качестве налога на развитие, а в качестве эффективного и действенного средства обеспечения развития.
Rather than being a tax on development, investing in environmental sustainability should be seen as an effective and efficient means to achieve development.
Например, в развивающихся странах банки могут использовать переводы в качестве основы для создания механизмов микрокредитования, а также в качестве обеспечения облигационных займов.
For instance, banks in developing nations could make use of remittances as a basis for the development of micro credit lines and the issuance of bonds backed on future inflows.
В ноябре 1986 года он был назначен в качестве руководителя Абердина в шотландской высшей лиге, после ухода Алекса Фергюсона в Манчестер Юнайтед.
In November 1986, he was appointed as manager of Aberdeen in the Scottish Premier Division following the departure of Alex Ferguson to Manchester United.
Он был назначен в 1919.
He was a deputy in the Provisional Government in 1919.
Не назначен
Unassigned
Не назначен
By clicking on this button you can delete the selected language.
В качестве бригадного генерала, Джонсон был назначен директором Отделения Покупки и Поставки Общего штаба в апреле 1918, а в октябре того же года был назначен Помощником директора Покупки, Хранения и Транспортного Разделения Общего штаба.
As a Brigadier General, Johnson was appointed Director of the Purchase and Supply Branch of the General Staff in April 1918, and was promoted to Assistant Director of the Purchase, Storage and Traffic Division of the General Staff in October 1918.
В том же году он начал работу в качестве заместителя министра экономики и 27 февраля 1921 года был назначен министром экономики.
The same year, he served as Deputy Minister of the Economy and on 27 February 1921 he was appointed as the Minister of the Economy.
Идея использования недвижимости в качестве обеспечения кредитов находит мощную поддержку со стороны финансовых учреждений.
This development is supported by a strong interest from the financial institutions in using real property as security for loans.
В МООНВС назначен исполняющий обязанности руководителя группы по вопросам обеспечения законности, и в настоящее время осуществляется набор сотрудников на основные должности в этой группе.
The UNMIS rule of law unit now has an Officer in Charge and the recruitment of core unit posts is proceeding.
В Бразилии нет нормативных актов, регулирующих использование чэтов , которые действуют в качестве прикладного программного обеспечения COMPRASNET59.
No regulations exist in Brazil that address the use of chats which operate as an application of COMPRASNET.
В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики , а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента).
In 1997, he was appointed as Minister of Oil and Energy and was also first elected as a member of the People's National Assembly.
Мы признаем важное значение учета гендерной проблематики в качестве инструмента обеспечения равенства женщин и мужчин.
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality.
В 1881 он был назначен энсайном.
He was commissioned as an ensign in 1881.
В 1879 назначен военным губернатором Парижа.
He was military governor of Paris when he died in 1881.
Назначен соправителем отца в 751 году.
He was crowned co emperor by his father in 751.
В 1159 был назначен епископом Парижским.
He became a subdeacon in 1147.
В 1975 году назначен министром торговли.
In 1975, he was made the Commerce Minister.
Обеспечение гендерного равенства было признано в качестве важного элемента процесса обеспечения развития и мира в каждой стране.
At that point, gender equality came to be recognized as a critical element of development and peace for each and every country.
Характер деятельности с учетом моего предыдущего опыта работы по уголовным делам в качестве магистрата был назначен в состав Высокого суда Квали в качестве судьи первопроходца в связи с большим количеством уголовных дел в этом районе.
Nature of work Based on my previous records in handling criminal cases while a magistrate, I was posted to Kwali High Court as pioneer judge to the area because of concentration of criminal matters.
В 1921 году Черчилль был назначен Министром по делам колоний, в этом качестве подписал Англо ирландский договор, согласно которому было создано Ирландское Свободное государство.
He became Secretary of State for the Colonies in 1921 and was a signatory of the Anglo Irish Treaty of 1921, which established the Irish Free State.
С марта 2008 года он служил в качестве представителя ПАСОК и в мае 2008 года назначен секретарем по вопросам внешней политики и международных отношений.
From March 2008, he served as the spokesperson of Pasok and in May 2008, he was appointed its Secretary for Foreign Policy and International Relations.
2002 год январь вновь был назначен в испытательную ударную эскадрилью NSATS, где продолжил испытания самолётов F A 18 A F в качестве координатора проекта.
Bresnik returned to NSATS in January 2002 to continue flight test on the F A 18 A F as the Platform Project Coordinator.
В 1951 г. был назначен директором Эрмитажа.
Artamonov was appointed director of the Hermitage Museum in 1951.
В 1898 году назначен профессором университета Осло.
He was appointed professor of Christiania University in 1898.
В январе 1990 года назначен митрополитом Халкидонским.
... This title is the only thing that I insist on.
В 1522 году был назначен маршалом Франции.
He became Marshal of France and Constable of France.
В 1904 году назначен членом Государственного совета.
He died in office on the 4th of February 1904.
В 1949 году назначен начальником полиции Ирана.
in Iran A special report.

 

Похожие Запросы : в качестве обеспечения - в качестве обеспечения - в качестве обеспечения - в качестве обеспечения - в качестве обеспечения - назначен в качестве наследника - назначен в качестве менеджера - назначение в качестве обеспечения - залог в качестве обеспечения - назначить в качестве обеспечения - заложенных в качестве обеспечения - залог в качестве обеспечения - переуступка дебиторской задолженности в качестве обеспечения - в качестве своего