Перевод "налагать обязательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : налагать обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей. | Begin to impose strong sanctions against cartel conduct. |
Кроме того, мы можем налагать значительные денежные штрафы. | In addition we can impose severe financial penalties. |
В таких случаях эти страны могли только налагать штрафы. | In such cases, those countries could only impose penalties. |
Компетентные органы уполномочены также налагать штраф на любое лицо, которое | The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who |
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
Факт злоупотребления правом налагать вето не умаляет предназначавшейся для него функции. | The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function. |
Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли. | It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought. |
Обязательство сотрудничать | Obligation to cooperate |
Договорное обязательство | Contractual obligation |
Обязательство сторон | Commitment of the Parties |
Обязательство правительства | government commitment |
ИЯО уполномочена издавать уведомления по вопросам исполнения и налагать штраф на нарушителей. | NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders. |
Это пожизненное обязательство. | That's 8 hours riding a donkey. |
Это серьёзное обязательство. | It's a serious commitment. |
c Взятое обязательство. | c Pledged. |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment to |
Это обязательство выполняется. | This pledge is being fulfilled. |
В такой обстановке государство не вправе налагать излишние ограничения на деятельность частных субъектов. | Under such circumstances, a State was not in a position to impose excessive restrictions on the activities of private entities. |
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
1. подтверждает свое обязательство | 1. Affirms its commitment to |
Он выполнил своё обязательство. | He fulfilled his obligation. |
Приложить письменное обязательство заявителя | Attach a written undertaking that the applicant will |
Обязательство о разглашении информации | Disclosure Obligation |
Шаг 6 Прямое обязательство | Step 6 Unequivocal undertaking |
Почему это обязательство забыто? | Where has that commitment gone? |
Е. Обязательство урегулировать споры | E. The obligation to settle disputes |
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО | quot I. GENERAL OBLIGATION |
Это обязательство является твердым. | This commitment is unwavering. |
а) Обязательство государств сотрудничать | (a) Obligation of States to cooperate . 84 86 27 |
Это называется договорное обязательство. | It's called the contractual obligation. |
Это включает обязательство по | Crosscultural learning, principal aim of exchanges |
Хранить секрет это обязательство. | The acceptance of a secret is an obligation. |
Это было ваше обязательство. | That was your commitment. |
Должны ли мы налагать санкции на те страны, в которых эта практика не запрещена законом? | Should we impose sanctions on countries that do not make the practice unlawful? |
Мое обязательство претворяется в дела. | My pledge is being turned into action. |
Таким образом было запечатлено обязательство. | Thus, in a fashion, there was a commitment. |
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать | Article 8 General obligation to cooperate |
Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию | Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination |
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия | Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons |
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать | Article 8 General obligation to cooperate |
Обязательство об отказе от прав | Waiver Obligation |
Обязательство 7 мобилизация финансовых ресурсов | Commitment 7 Mobilizing financial resources |
Новая Зеландия приветствует это обязательство. | New Zealand welcomes that commitment. |
III. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ ПРЕСЕЧЕНИЯ БЕЗНАКАЗАННОСТИ | III. COMMITMENT AGAINST IMPUNITY |
Похожие Запросы : налагать штрафы - Налагать условия - Налагать ограничения - Налагать ограничения - Налагать ограничения - Налагать санкции - налагать убытки - налагать сборы - налагать наказание - налагать бремя - налагать бремя - налагать убытки - налагать наказание - налагать штрафы