Перевод "налагают ответственность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : налагают ответственность - перевод : ответственность - перевод : налагают - перевод : налагают ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полувековая история и полувековой опыт налагают на Организацию, а также на отдельные государства члены еще большую ответственность.
A half century of existence and experience confers even greater responsibility upon the Organization, as well as upon individual Member States.
Они как дворяне налагают сами на себя руки.
They, as noblemen, are committing suicide.'
Если американские демократы проиграют промежуточные выборы в ноябре этого года, существует риск стойкого дефицита бюджета, так как республиканцы налагают вето на увеличение налогов, а демократы налагают вето на сокращение расходов.
If America s Democrats lose in the mid term elections this November, there is a risk of persistent fiscal deficits as Republicans veto tax increases while Democrats veto spending cuts.
Кроме того, некоторые религии налагают ограничения на использование методов контрацепции, и верующие соблюдают эти запреты.
Restrictions on the use of contraceptives are imposed by some religions and adhered to by their followers.
Руководящие принципы обеспечения безопасности и меры предосторожности налагают серьезные ограничения и на сотрудников, нанятых на месте.
Locally recruited staff members are also severely constrained by security guidelines and precautions.
ответственность операторов и ответственность государств
operator versus State liability
1. Резолюции, касающиеся ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом, налагают на Ирак общие и ряд конкретных обязательств.
quot 1. The resolutions concerning the situation between Iraq and Kuwait impose a number of general and specific obligations upon Iraq.
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Ответственность карикатуриста
The Cartoonist s Responsibility
Индивидуальная ответственность
Individual responsibility
Ответственность государства
The responsibilities of the State
Ответственность родителей
Parental responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate responsibility
Этическая ответственность
Ethical responsibility
Ответственность родителей
3.2 Parental responsibility
Экологическая ответственность
Economic efficiency
с) ответственность
quot (c) Responsibility for
Настала ответственность.
And the 1950's were defined by responsibility.
Это ответственность.
That's the liability.
Это ответственность.
This is a liability.
Моральную ответственность?
Morally responsible?
Такая ответственность.
Quite a responsibility.
9. В дополнение к общему обязательству принять все положения резолюции 687 (1991) ряд резолюций Совета налагают на Ирак конкретные обязательства.
quot 9. In addition to the general obligation to accept the provisions of resolution 687 (1991) in their entirety, several Security Council resolutions impose specific obligations upon Iraq.
Ответственность заканчивается наверху
The Buck Stops at the Top
Ответственность международной организации
Responsibility of an international organization
Ответственность юридических лиц
Liability of legal persons
Это твоя ответственность.
That's your responsibility.
Под мою ответственность.
The responsibility is mine.
Это большая ответственность.
It is a big responsibility.
Это большая ответственность.
It's a big responsibility.
Это огромная ответственность.
It's a huge responsibility.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ
Each Contracting Party may authorize associations to issue TIR Carnets, either directly or through corresponding associations, and to act as guarantors, as long as the minimum conditions
В. Ответственность родителей
Parental responsibilities (art.
Материальная ответственность Трибунала
Liability of the Tribunal
Ответственность международного персонала,
Second International Decade of the World's Indigenous People 35
Это огромная ответственность.
It is a tremendous undertaking.
Социальная ответственность предприятий
Legal framework and institution building
Ответственность международных организаций.
Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law.
Правило 101.2 Ответственность
Responsibility
укреплять взаимную ответственность
It involves society as a whole in tasks related to the vanquishing of extreme poverty.
Под твою ответственность!
You take the blame.
Почему это ответственность?
Why is it a liability?
Кто понесёт ответственность?
Who is to be held responsible?
Я несу ответственность .
He says, I'm responsible.
Это большая ответственность.
That's a responsibility.

 

Похожие Запросы : налагают ограничения - налагают риск - налагают более - налагают структуру - налагают налогообложение - налагают проблемы - налагают против - не налагают - налагают структуру - налагают цену - налагают необходимость - налагают вызов