Перевод "налог платить по" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
налог - перевод : платить - перевод : налог - перевод : платить - перевод : платить - перевод : налог - перевод : по - перевод : налог - перевод : налог платить по - перевод : налог - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И подоходный налог платить? | Even income tax laws? |
Правительство заставляет нас платить налог. | The government makes us pay tax. |
Он не платит подоходный налог по текущей налоговой схеме и не будет платить его по новой. | They are not levied any income tax under the current tax scheme and will still not be burdened with any under the new scheme. |
Теперь жители полуострова будут платить налог на землю, имущество и транспорт. | Now, residents of the peninsula will pay taxes on land, property, and transport. |
Другими словами, мы начинаем платить подоходный налог при низких уровнях заработной платы. | In other words, we start paying income tax at low salary levels. |
Чтобы не платить такой налог, многие лица полностью не декларируют свои заработки. | In order to avoid paying taxes, many people worked quot off the books quot . |
Скоро россияне могут начать платить налог на доступ к своему любимом онлайн контенту. | Russians could soon find themselves paying a tax to access their favorite online content streams. |
(Аплодисменты.) С этого момента на каждый многонациональной компании должны платить основной минимальный налог. | (Applause.) From now on, every multinational company should have to pay a basic minimum tax. |
Например, при закупках коммуникационного оборудования организации должны платить пошлины и налог на добавленную стоимость. | For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment. |
Предусмотрена финансовая помощь для реинтеграции и реабилитации бывших проституток, и проститутки должны платить налог. | Financial assistance for the reintegration and rehabilitation of former prostitutes was available, and prostitutes had to pay tax. |
Мы ввели зелёный налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить. | We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly. |
Бюджет требует, чтобы дополнительный налог на доходы помогал платить за увеличившиеся расходы на социальные нужды. | The budget calls for a surtax on incomes to help pay for increased social expenditures. |
Следовательно, в настоящее время экономика США не в состоянии платить налог на нефтепродукты, установленный спекулянтами. | Consequently, for the time being the US economy has been able to pay the oil tax imposed by speculators. |
В 1996 году налог на выбросы SО2 подстегнул инвестиции в оборудование по борьбе с загрязнением, поскольку загрязнители могли платить сокращенный налог в 1,33 евро вместо 2,67 евро за 1 кг SО2. | 1996 an SO2 tax speeded up the investment in abatement equipment, since the polluters could pay a reduced tax of 1.33 instead of 2.67 euro per kg SO2. |
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж... | Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes. |
То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня. | It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. |
Том отказался платить по счёту. | Tom refused to pay his bill. |
Мне нужно платить по счетам. | I have bills to pay. |
Том отказался платить по счетам. | Tom refused to pay his bills. |
Буду платить по пять центов. | A nickel at a time. |
Я люблю платить по счетам. | I like to pay my bills as I go. |
Налог непопулярен и по некоторым другим причинам. | The tax is unpopular for several other reasons, too. |
Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть. | When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed. |
Земельный налог. | 718n.). |
Базовый налог | Basic tax |
Подоходный налог. | That income tax. |
Подоходный налог. | Income tax. |
Подоходный налог? | Income tax? |
К началу XX века восемь из десяти американцев не могли приобрести жёлтый маргарин, а тем, которые могли, приходилось платить изрядный налог. | By the start of the 20th century, eight out of ten Americans could not buy yellow margarine, and those who could had to pay a hefty tax on it. |
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала. | There are no income, estate or capital gains taxes. |
Следует ли им платить по долгам? | Shouldn t they pay for their debt? |
Ты должен платить по своим долгам. | You must pay off your debts. |
Мне платить еженедельно или по месяцам? | Shall I pay weekly or monthly? |
Всё в один налог и один налог на всё? | All for One Tax and One Tax for All? |
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. | Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes. |
Налог на неравенство | An Inequality Tax |
Цена включает налог. | The price includes tax. |
Налог на CO2 | CO2 tax |
Налог на SO2 | SO2 tax |
Налог на потребление? | Consumption tax? |
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути. | To many people, a flat or equal tax seems intrinsically fair. |
Я живу на Стритсбрук роуд, и мне не нравится, что я продолжаю платить муниципальный налог, а муниципалитет даже не может положить этому конец . | I live on Streetsbrook road and I'm not happy to continue paying my council tax when the council can't even stop this.' |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid the bill. |
Ты не должен был платить по счёту. | You shouldn't have paid the bill. |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid with that account. |
Похожие Запросы : платить налог - платить налог - платить по - платить по - платить по - платить налог на прибыль - платить по безработице - платить по счету - платить по счету - платить по телефону - платить по счету - платить по фактуре - платить проценты по - платить по счету