Перевод "нам подходит лучше всего" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : подходит - перевод : всего - перевод : подходит - перевод : лучше - перевод : подходит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какое вино лучше всего подходит к красному мясу?
Which wine goes best with red meat?
Он лучше всего подходит для этого quot 1 .
He is the best qualified. quot 1
Слепой это его любовь, и лучше всего подходит темный.
Blind is his love, and best befits the dark.
Нам это подходит.
We'll take that.
Выберите один из трех, который вы считаете лучше всего подходит для управления автомобилем.
Choose one of those that you think is best suited to control the car.
Я всё обдумал лучше всего нам объединиться.
I've thought it over and decided I'm better off joining you.
Это слово здесь лучше подходит.
This word fits better here.
Нам это подходит, ГасГас!
We can use that, GusGus.
Для описания поведения избирателей на прошедших до сих пор референдумах лучше всего подходит слово апатия.
The best word to describe the referendums that have taken place so far is apathy.
Это позволит определить, какой из договорных органов лучше всего подходит в качестве кандидата для сотрудничества.
That would help to determine which treaty body would be a suitable candidate with which to collaborate.
Это лучше всего согласуется с ночи . Ну, гражданского ночь, Ты трезвый подходит матрона, вся в черном,
It best agrees with night. Come, civil night, Thou sober suited matron, all in black,
Он лучше всех подходит для этого проекта.
He is the best for this project.
Очевидно, такой сценарий нам не подходит.
This is obviously not what we want.
Поэтому вариант три нам не подходит.
So it can't be choice three.
Да... Но нам это не подходит.
YOU'RE HAVING AN ABNORMAL...
Подходит,но только если нам заплатят.
We'd like it fine if we got paid.
Да, знаете ли, этот доклад километр вширь и дюйм в глубь, но мне это подходит лучше всего .
And say, Yeah, you know, I this whole talk has been a mile wide and an inch deep, but that's really what works for me.
Система Организации Объединенных Наций лучше всего подходит для того, чтобы поощрять и поддерживать развитие такой системы информирования.
The United Nations system is best placed to encourage and sustain the development of such an awareness.
Конечно, есть и другие достойные языки, но мне кажется, что Python лучше всего подходит для этого курса.
There are certainly some other choices, but I happen to think Python is a good one for this class.
Нам нужна Европа, которая является более конкретной, менее риторической и которая лучше подходит для современной мировой экономики.
We need a Europe that is more concrete, less rhetorical, and better suited to the current global economy.
Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы.
He is, without question, the best man for the job.
Ваш план не совсем нам подходит, сэр.
Your plan is, not at all satisfactory, sir.
Никто не подходит к этому профилю лучше, чем Камбвили.
No one fits that profile better than Kambwili.
Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое.
They say red wine is better with meat than white.
И хотя для фундаментальных научных исследований времени нет, необходимо все же определить, что лучше всего подходит для каждой ситуации.
There was no time for fundamental scientific research, but it was necessary to find out what was best suited for any situation.
Встреча представителей этих государств лучше всего подходит для обсуждения тех мер, которые могут привести к созданию реальной зоны мира.
Those States were best placed to deliberate on concrete measures that would lead to the establishment of a viable zone of peace.
Для развивающейся вселенной, по моему мнению, лучше подходит идея привычек.
In an evolving universe I think a much better idea is the idea of habits.
Это лучше всего.
It's the best.
Это лучше всего.
A simple yes or no will do very well.
Таким образом, изучив эти три двигателя и 47 оставшихся, мы пришли к выводу, что двигатель Стирлинга подходит для нас лучше всего.
So after looking at these three, and 47 others, we concluded that the Stirling engine would be the best one to use.
Нам становится лучше.
We're getting better.
Нам лучше поспешить.
We'd better hurry.
Нам лучше поторопиться.
We'd better hurry.
Нам лучше поторапливаться.
We'd better hurry.
Нам лучше остановиться.
We'd better stop.
Нам лучше поговорить.
We'd better have a talk.
Нам лучше начать.
We'd better get started.
Нам лучше уйти.
We'd better leave.
Нам стало лучше.
Things are better for us.
Нам лучше присесть.
Perhaps we'd better sit down.
Нам лучше укладываться.
Guess we'd better turn in.
Нам лучше идти.
I better be going.
Нам лучше свернуть!
Them ain't rabbits chasing us.
Нам лучше идти.
I think we'd better go.
Нам лучше вернуться.
We should go back.

 

Похожие Запросы : нам подходит лучше - подходит лучше всего - лучше всего подходит - лучше всего подходит - лучше всего подходит - лучше всего подходит - подходит лучше всего - нам подходят лучше всего - что лучше всего подходит - мне подходит лучше всего - подходит лучше всего для - он лучше всего подходит - ему подходит лучше всего - лучше всего подходит сфера