Перевод "направить на линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : линии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Направить ее на дом.
Point it at the house.
Расположена на Зелёной линии и Красной линии.
The station is served by the red and green lines.
Оставайтесь на линии.
Hold the line.
(На линии фронта.
(На линии фронта.
Авиакомпания на линии.
Miss Sullivan On Intercom Eastern Airways.
Оставайтесь на линии.
Keep this line open, will you?
Оставайтесь на линии.
Hold the line open.
Направить уведомления
Send Invitation to Attendees
Все деньги он решил направить на благотворительность.
He decided to give the money for charity.
Восхождение на стену на линии
Climbing the Wall on the line
Он на другой линии.
He is on another line.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Please stay in line.
на линии H H2
On line H H2
Полярная точка на линии
Polar Point of a Line
Показать линии на графике
Show lines on the graph
Базы денных на линии
BASE REGISTERS.
Были неполадки на линии.
There's something wrong with the line.
Хорошо, оставайтесь на линии.
Okay, hold it.
Помехи на линии, шеф.
Our line got fouled up, Chief.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Hold the line a minute, please.
Ваш абонент на линии.
Your party is on the line.
Давайте посмотрим на то, что линии L параллельно линии M.
Let's see, line L is parallel to line M.
решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
Эти сэкономленные средства можно непосредственно направить на развитие.
The savings can be directed to development.
Расписание Направить уведомления
Schedule Send Invitation to Attendees
Итак, взглянем на линии на экране.
OK, but let's look at these lines for a moment here.
ОБВИНЕНИЕ НА ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ 145 .
REPORT FREE ON LINE 145.
Эксплуатируются на Сырецко Печерской линии.
In use on all lines.
На линии работает один вагон.
There is only one tramcar on line.
) на строительство линии в Эйлат.
All its lines are standard gauge.
Линии разделены на две группы.
They fall into two separate groups.
Проверить на параллельность две линии
Test whether two given lines are parallel
Проверить на ортогональность две линии
Test whether two given lines are orthogonal
Взгляните на эти две линии.
Look at these two intersecting lines.
Я всё ещё на линии.
I'm still on hold.
На второй линии идем туда?
On the second line We go there?
Враг закрепился на данной линии
The enemy are entrenched on this line
Лондон на линии, мистер Бейн.
They're ready with London, Mr. Bane.
Нет, это ктото на линии.
No, it's somebody on the line.
Твоя нога не на линии.
Your foot's not on the line.
Согласно сюжетной линии, она была приглашена группировкой New World Order (nWo), чтобы соблазнить Дэвида Флэра и направить его против отца, Рика Флэра.
She debuted as Samantha , who was brought in by the New World Order (nWo) to seduce David Flair into turning against his father, Ric Flair.
Если Иордания была на передовой линии войны, то она также была на передовой линии мира.
If Jordan has been on the front line of war, so too has it been on the front line of peace.
На что правительство должно направить свою анти коррупционную стратегию?
How should a government focus its anti corruption strategy?
Одобрили Партнерство, однако не смогли направить представителей на совещание.
Endorsed the partnership but unable to send a representative to the meeting.
Белград должен поскорее направить четкий сигнал на этот счет.
Belgrade should soon come forward with a clear signal in that regard.

 

Похожие Запросы : направить на линии двигателя - направить - направить на рассмотрение - направить на рынок - направить на рассмотрение - направить на слух - направить на металл - направить на имплантат - на линии - на линии - линии на - может направить - направить усилия - направить вверх