Перевод "направляясь туда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
направляясь - перевод : направляясь туда - перевод : туда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направляясь к двери, я попрощалась со своей мечтой. | Walking out the door, I was saying goodbye to a dream. |
И, наконец, они истощают силу звезды, направляясь в галактику. | Eventually they exhaust the power of the star, and they go galactic. |
23 июня судно вышло из Момбасы, направляясь в Босасо, Пунтленд. | The ship had set sail from Mombasa on 23 June and was headed for Bossaso, Puntland. |
Направляясь к берегам Палау, наши предки храбро устремлялись к неизведанному. | In coming to Palau, our ancestors sailed bravely into the unknown. |
Туда, туда его, туда его! | Get him over to the tub. Get him over to the tub. |
Ну, так не будем больше петь нынче? прибавила она, направляясь к дому. | Well, we shan't sing any more to day?' she added, and went toward the house. |
Мы откуда то приходим и путешествуем все время, направляясь к новому месту. | We come from somewhere and we are hopefully traveling all the time, moving towards a new place. |
Так почему же тогда мы не должны выбирать, направляясь в картинную галерею? | How come, then, it's not so expected to be selective when we go to an art gallery? |
Туда, вон туда! | Over there, over there! |
Мы начинаем здесь и едем туда, туда, потом туда и туда. | We start here and go there, there, there and there. |
Эму регулярно мигрируют после сезона размножения, направляясь к побережью из внутренних регионов Австралии. | Emus regularly migrate after their breeding season, heading to the coast from the inland regions. |
Мол, я пойду туда, и туда, и туда. | Like, I'm going to go here, and here, and here. |
Иди вон туда! Туда? | Take it away! |
Туда и обратно или только туда? Только туда, пожалуйста . | One way or round trip? One way, please. |
Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их. | They were already approaching the dammed up stream on their way to the starting post. |
29 января 1982 года он вышел из Эль Йерро на Канарских островах, направляясь в Антигуа. | He departed El Hierro in the Canary Islands on January 29, 1982, still headed for Antigua. |
Давай, Малыш, прямо туда, прямо туда. | Come on, baby, right in there, right in there |
Мы пойдем туда, а Вы туда. | We'll go that way, you go that way. |
Туда! | Over there! |
Туда. | There |
Туда! | That way! |
Туда! | This way! |
Туда... | Over there... |
Туда? | There? |
Туда? | There? |
Туда. | That way. |
Туда? | There? |
Туда. | Right there. |
Туда! | We'll see that no one touches them. |
Туда! | Back there. |
Туда! | Move along there! |
Туда? | But why? |
Туда. | At the other end, lie flat. |
Туда! | That way. |
8 24 Рейс 11 совершает разворот на 100 градусов на юг направляясь прямо в Нью Йорк. | )8 24 A radio transmission comes from Flight 11 Eh... We have some planes. |
Не убивайте добычи, когда вы в ихраме, направляясь на хаджж или умру, и когда совершаете обряды. | Do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity. |
Мы все присутствуем здесь, на этой встрече примирения, направляясь вместе к 2004 году, двухсотлетию нашей независимости. | We are all present at this rendezvous of reconciliation, setting forth together towards the year 2004, the bicentenary of our independence. |
Она убежала, направляясь примерно в сторону своего дома, и когда она наконец нашла его, она ликовала. | She ran out the door towards the general direction of her house and when she found her home, she was ecstatic. |
Пепе, не ходи туда. Не ходи туда. | Pépé, you're crazy. |
Ну, вот вам и гости приехали, не скучно будет, сказала Агафья Михайловна, вставая и направляясь к двери. | 'There now! Visitors have come to you,' said Agatha Mikhaylovna, rising and going toward the door. |
Обычно путешественники проезжают мимо этой живописной, преимущественно сельской местности, направляясь в старинный город Канадзава на севере страны. | Old Men. Older Bones. sonya6000 A photo posted by Shun Nakamura ( shunnak) on Sep 15, 2016 at 9 11pm PDT |
9 35 Кортеж президента покидает школу, направляясь в аэропорт Сарасоты, где находится президентский самолёт Air Force One. | 9 35 The President's motorcade departs from the elementary school, bound for Sarasota Bradenton International Airport and Air Force One. |
Отправляйся и передай своему отцу, что вся рота рейнджеров будет на позиции к рассвету, направляясь к Малапаи. | You go tell your pa that a company of rangers all 14 of 'em, fully armed and equipped will be in the field by daylight. We'll be headin' for the south end of the Malapai. |
Дана Туда. | Dana That way. |
Иди туда. | Go there. |
Похожие Запросы : направляясь вперед - направляясь берлин - направляясь к - Направляясь домой - направляясь вниз - направляясь через - Отсюда туда - туда рано - путь туда - положить туда - туда, где - туда снова