Перевод "напротив руки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
напротив - перевод : напротив - перевод : напротив - перевод : напротив - перевод : напротив - перевод : напротив - перевод : напротив руки - перевод : Руки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Напротив, напротив. | On the contrary. |
Напротив! | 'On the contrary! |
Напротив. | Quite the contrary!' |
Напротив. | On the contrary. |
Напротив. | I did. |
Напротив. | It's because of the horror I have for her. |
Напротив. | On the contrary. Fine. |
Напротив. | No bother. |
Напротив. | That's just it. |
Напротив, очень. | 'On the contrary, it interests me very much! |
Египет напротив. | Egypt is a place without a lot of AlDS. |
Напротив, мога. | Yes I can. |
Напротив, имам. | I have lots of principles. |
Напротив школы. | The one In front of school. |
Напротив того! | Is it true? |
Напротив слезы. | On the contrary tears. |
Даже напротив. | On the contrary. |
Нет, напротив. | No. The opposite! |
Напротив отеля. | Just this side of the hotel. |
Напротив, можно. | Oh, yes he should. |
Напротив! Она... | Doesn't Monsieur Alfred like it? |
Напротив, дорогая. | Oh, sweetie, you are. |
Нет, напротив. | No, on the contrary! |
Руки, вымыть руки? | Wash? Wash? Wash? |
Помни руки, руки! | Remember the hands, the hands! |
Руки вверх. Руки! | Put your hands up. |
Напротив, голосование нет , по крайней мере, может дать Греции, с ее сильными демократическими традициями, шанс взять свою судьбу в собственные руки. | By contrast, a no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands. |
Эта напротив угла у, и эта тоже напротив угла у. | But we know that because these sides are opposite the same angle, right? |
Напротив, они сёстры. | On the contrary, they're sisters. |
Что напротив тебя? | What's in front of you? |
Я живу напротив. | I live across the street. |
Я напротив пекарни. | I'm in front of the bakery. |
Напротив, справедливо обратное. | Rather, the contrary is true. |
Напротив, она обострилась. | On the contrary, it has increased. |
Как раз напротив. | It's the opposite. |
Напротив что живет... | Напротив что живет... |
В кафе напротив. | In the bar opposite. |
Вовсе нет. Напротив. | Why, no, not at all. |
Становитесь напротив двери. | Now head for the door. |
Напротив, мы просто... | On the contrary, we just... |
Берегитесь соседей напротив. | Mr. headclerk, You'd better watch out, |
А вы, напротив,.. | Unlike you, eh? |
Напротив, помню прекрасно. | In fact, I remember her very well. |
Подожду тебя напротив. | I'll wait for you across the road. |
В булочной напротив. | Across the street, at the baker's. |
Похожие Запросы : Напротив, - прямо напротив - напротив страницы - напротив слова - прямо напротив - напротив бара - напротив двери