Перевод "напрягает каждый сухожилие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : сухожилие - перевод : сухожилие - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сухожилие удаляется. | The tendon is removed. |
Ваше присутствие нас напрягает. | Our biggest worry is your presence here. |
Бедро, кости и сухожилие удаляются. | The thigh, bones, and tendon are removed. |
Я понял, что ручной труд напрягает. | I learned that manual labor really sucks. |
научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук. | He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. |
научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук. | He teacheth my hands to war so that a bow of steel is broken by mine arms. |
Явная нигилистическая нелогичность терроризма напрягает и испытывает наши собственные убеждения так, как ничто другое. | The sheer nihilistic irrationality of terrorism strains and tests our own beliefs like nothing else can. |
Вы видите верёвочное сухожилие, как у гиены, как у передней лапы гиены, оно автоматически поднимает копыто. | You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up. |
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие оно немножко двигается. | There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon that moves a little bit. |
Кстати, к вашему сведению если вас напрягает генетически модифицированные продукты Нет ни одного сорта винограда который бы не был генетически модифицированным. | By the way, just so you know you get stressed out about genetically modified organisms there is not one single vine in this valley or anywhere that is not genetically modified. |
Принявший их Фирмиан отправил их в шахты после того, как перерезал им сухожилие на левой ноге и ослепил на правый глаз. | Firmilianus cut the tendons on their left feet, blinded their right eyes, and sent them to the mines of Palestine. |
Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею и не щадите юношей его, истребите все войско его. | Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail and don't spare her young men utterly destroy all her army. |
Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею и не щадите юношей его, истребите все войско его. | Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine and spare ye not her young men destroy ye utterly all her host. |
Мы можем сделать то, что необходимо, но для этого потребуется каждый предприниматель, каждый художник, каждый учёный, каждый специалист, каждая мать, каждый отец, каждый ребёнок, каждый из нас. | We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us. |
Каждый наставляет дуло, каждый угрожает. | All point their guns at me. Finally, someone kill me! |
каждый. | 2. pp. |
каждый. | 1994. |
Каждый. | Everyone. |
Каждый. | We all do. |
Каждый. | Every one. |
отмечая незамедлительную реакцию на эту экологическую катастрофу правительства Филиппин, которое напрягает свои ограниченные ресурсы, осуществляя необходимые широкомасштабные операции по очистке, и просьбу правительства Филиппин о международной поддержке, | Noting the immediate response by the Government of the Philippines to this ecological disaster, which is straining its limited resources in the needed massive clean up operations, and its request for international support, |
Каждый человек, каждый день, теряет часть жизни. | Everyone, every day, loses a piece of life. |
Нам нужен каждый человек и каждый танк. | We need every man and every machine. |
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент. | Every moment gone is a moment gone. |
Каждый белый и каждый индеец мой враг. | Every white man, every Indian, is my enemy. |
Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать. | Anyone can offend Mary, but not everyone will be able to escape. |
Каждый подавал свое заявление на каждый запрос НАСА. | Everybody put their application in to every NASA request. |
Каждый пытался, и каждый... проплыл по левому борту. | Everyone tried, and everyone... got nothing. |
Каждый день. | Every day. |
Выигрывает каждый. | Everyone wins. |
Каждый занят. | Everyone's busy. |
Каждый час | Every 60 Minutes |
каждый месяц | every month |
Каждый BBs | Every BBs |
Каждый из. | Every single one. |
Каждый смотрящий. | Everyone watching. |
Каждый день! | It isn't me. |
Каждый раз! | Every single time! |
Каждый индивидуален. | Every single one is different. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Каждый день | Every single day |
Каждый месяц? | Every month? |
Каждый раз? | Each time? |
Каждый цент. | Every cent from the Hoyt House. |
Каждый день. | Every day. |
Похожие Запросы : напрягает - напрягает уши - напрягает отношения - напрягает жидкость - избегать напрягает - напрягает пределы - ремонт сухожилие - разорванное сухожилие - подколенное сухожилие - сухожилие Ахилла - сухожилие ткани - потянул сухожилие