Перевод "нарушение ограничений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нарушение!
Halt!
Нарушение.
Offense.
Ограничений нет.
No limitations.
Без ограничений.
No restrictions.
Без ограничений
No limit
Без ограничений
No assured speed
Без ограничений
Unlimited
Без ограничений
Infinity
Без ограничений
No Limit
Без ограничений
Unlimited
Никаких ограничений.
No limitations.
Закон критикуется за нарушение права пользователей на свободу слова, частную жизнь и анонимность и за наложение строгих ограничений на компании, действующие в стране.
The legislation has drawn criticism for its infringement on users rights to freedom of expression, privacy and anonymity, and for placing stringent requirements on businesses operating in the country.
Нарушение законоположений
Contravention of the legal measures
нарушение quot ?
quot grave breach quot ?
Пересдачи без ограничений
Unlimited redeals
8.6.3.2 Без ограничений.
No Restrictions.
Никаких территориальных ограничений.
So, no regional restrictions.
Международное нарушение прав
The International Misrule of Law
Нарушение формальных требований
Informality
Здесь нарушение вредное.
So there the violation is malign.
Нарушение международного обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение принципа равенства.
Violation of equality.
Нарушение системы ценностей
Value System Disorder
И нарушение сна.
And sleep disorders.
Это нарушение устава.
It's against regulations.
За нарушение субординации.
For insubordination.
Нарушение общественного порядка.
It'll only be a disorderly conduct charge.
За нарушение порядка.
Disturbing the peace.
Неужели нет никаких ограничений?
Are there really no limits?
Отсутствие знака ограничений нет
No sign no restriction
Туннель A Без ограничений.
Tunnel A No restriction
Больше нет таких ограничений.
Well, that doesn't really cut it anymore.
Для движения без ограничений
For unrestricted movement
Пожалуйста, помогите безвредное нарушение.
Please help is a benign violation.
Это нарушение прав человека?
Is this a human rights violation?
Это нарушение НАШИХ прав.
It is a violation to EVERYONE's rights.
Дэн совершил крайнее нарушение.
Dan committed the ultimate violation.
Нарушение авторских прав противозаконно.
Copyright infringement is against the law.
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
за нарушение действующих законов.
quot for infringing the existing laws.
IV. НАРУШЕНИЕ ПРАВ ДЕТЕЙ
IV. VIOLATIONS OF THE RIGHTS OF CHILDREN
А. Нарушение гражданских прав
A. Violations of civil rights
Нарушение или обход норм
Violation or circumvention of norms
Это тоже нарушение договора
That is also a violation of the contract.
Виноваты нарушение авторских прав.
are guilty of copyright infringement.

 

Похожие Запросы : нет ограничений - нет ограничений - заимствования ограничений - без ограничений - ужесточение ограничений - несколько ограничений - ряд ограничений - список ограничений - удовлетворения ограничений - соблюдение ограничений - набор ограничений - Объем ограничений