Перевод "ужесточение ограничений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ужесточение ограничений на трансграничную перевозку отходов также подчеркивает необходимость в радикальном совершенствовании практической организации ликвидации отходов. | Increasing restrictions in the transboundary movement of wastes also underlines the need to radically improve waste management practices. |
В России продолжается ужесточение цензуры | Russia s censorship spree continues |
А потому ужесточение ответственности просто необходимо. | Therefore, tougher punishment is crucial. |
Это не первое ужесточение правил провоза жидкостей. | This is not the first tightening of the rules for transporting liquids. |
В докладе Специального комитета констатируется, что ужесточение действующих ограничений на передвижение после массовой бойни в Аль Халиле обострило и без того критическое экономическое положение на оккупированных территориях. | The report of the Special Committee also indicates that the tightening of existing restrictions on movement after the Al Khalil massacre aggravated even further the already critical economic situation prevailing in the occupied territories. |
Ужесточение правил и наказаний необходимо для сдерживания нарушителей. | Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders. |
Ограничений нет. | No limitations. |
Без ограничений. | No restrictions. |
Без ограничений | No limit |
Без ограничений | No assured speed |
Без ограничений | Unlimited |
Без ограничений | Infinity |
Без ограничений | No Limit |
Без ограничений | Unlimited |
Никаких ограничений. | No limitations. |
v) ужесточение мониторинга за закрытыми районами и запрещенными помещениями | (v) Increased monitoring of off limits areas and premises |
Бельгия, Италия, Нидерланды и Швеция осуществляли ужесточение фискальной политики. | In Belgium, Italy, the Netherlands and Sweden, fiscal tightening has been under way. |
Пересдачи без ограничений | Unlimited redeals |
8.6.3.2 Без ограничений. | No Restrictions. |
Никаких территориальных ограничений. | So, no regional restrictions. |
Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение. | They should be periodically reviewed and progressively raised. |
Между тем, правозащитники, на которых ссылаются в своих речах Клименко и Мариничев, бьют тревогу из за роста ограничений свободы слова и действий в Сети и осуждают ужесточение наказания за нарушение соответствующих норм. | The human rights advocates, who both Klimenko and Marinichev point to in their comments, have been sounding the alarm about the growing number of restrictive norms regulating online speech and activity in Russia and condemning the increasingly harsher sentences for violating those norms. |
Неужели нет никаких ограничений? | Are there really no limits? |
Отсутствие знака ограничений нет | No sign no restriction |
Туннель A Без ограничений. | Tunnel A No restriction |
Больше нет таких ограничений. | Well, that doesn't really cut it anymore. |
Для движения без ограничений | For unrestricted movement |
Однако остается неясным, когда и как ФРС начнет ужесточение кредитно денежной политики. | But when and how the Fed will begin tightening monetary policy remains unclear. |
Ужесточение наказания за совершение включенных в законодательство видов преступлений и включение новых | Strengthening existing offences and creating new offences |
И не надо ярлыков, ограничений | And stop with the labels, the limiting. |
Расслабление ограничений на иностранные инвестиции. | Relaxing limits on foreign investment. |
Ценности ограничений в законодательном регулировании. | It's a value of the limits in regulation. |
Код туннеля А Ограничений нет. | Tunnel code A No restriction. |
Они постоянно выступают против ограничений. | They have challenged the restrictions against them at every turn. |
Установление ограничений для со загрязнителей | Capping Co Pollutants |
Терпеть не могу излишних ограничений. | I hate unnecessary restrictions. |
В Celestia есть ряд ограничений. | Some are available as add ons. |
Законом также предусмотрен ряд ограничений. | The Act also provides for limitations. |
В. Соблюдение ограничений на листаж | Compliance with page limits |
Они вводят всевозможные виды ограничений. | They put all kinds of restrictions. |
У меня не было ограничений. | I didn't have the framework. |
Без возрастных ограничений, высокий оклад? | No age limit, high salary? |
В этом обществе нет ограничений. | It is not a restricted society. |
У него не было ограничений. | It had no limits. |
Введение ограничений скорости уменьшает энергопотребление. | Enforcing road speed limits energy consumption. |
Похожие Запросы : ужесточение политики - ужесточение мер - ужесточение стандартов - ужесточение требований - ужесточение политики - ужесточение условий - ужесточение наказания - ужесточение доступа - ужесточение спреды - ужесточение правил - ужесточение бюджетов - ужесточение спредов - ужесточение контроля