Перевод "нарушитель оповещения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нарушитель - перевод : нарушитель - перевод : нарушитель - перевод : оповещения - перевод : оповещения - перевод : нарушитель - перевод : нарушитель - перевод : нарушитель оповещения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это общее дело нарушитель.
It was a total deal breaker.
У нас тут нарушитель!
We've got a security breach!
страдающий дислексией, нарушитель общественного порядка.
Dyslexic. Trouble maker.
...что ты нарушитель общественного порядка.
He says we'll wake up....
системные оповещения
system notification
Вместо нее нарушитель будет носить собственную одежду
Own clothes will have to be worn when walking through town
Отключает все звуковые оповещения.
Disables all sound notifications.
Настроить звуковые и другие оповещения
Configures sound and other notifications for certain events
Закупка системы раннего оповещения 3
Procurement of the early warning system 3
i) сеть мониторинга и раннего оповещения
Monitoring and early warning network
Где были эти системы предварительного оповещения?
Where was the early warning systems?
В случае повторного правонарушения нарушитель приговаривается к отсечению левой ноги по щиколотку.
The left foot shall be amputated from the ankle in the event of a repeated offence.
Так во всяком случае, длинная история Короче говоря это общее дело нарушитель.
So anyway, long story short, this was a total deal breaker.
Общие меры оповещения, требуемые в любое время
Common Warning Measures Required At All Times
Нет необходимости доказывать полезность системы раннего оповещения.
There is no need to prove the usefulness of a warning system.
Это означает, во первых, систему раннего оповещения.
It means, first, an early warning system.
Одна из них это лучшие средства оповещения
One of them is we have better reporting.
Так одна клетка нарушитель превращается в две, потом в четыре, потом в восемь.
That one rogue cell becomes two, then four, then eight.
ii) систему аварийного оповещения пассажиров командным составом судна.
An alarm system enabling the vessel's command to alert passengers.
Суд также будет принимать во внимание, устранил ли нарушитель дискриминационные обстоятельства или не устранил.
A court will also take into account whether the violator has eliminated the discriminating circumstances or not.
Государство нарушитель может предложить альтернативные решения (помилование осужденного или компенсация в порядке гражданского судопроизводства).
The author State could only offer substitutes (like a pardon in criminal cases or compensation in civil cases).
Ладно , сказал нарушитель, как казалось, понизив голос любопытством различных с хрипотцой своего первого расследования.
All right, said the intruder, as it seemed in a low voice curiously different from the huskiness of its first inquiry.
b) региональную систему раннего оповещения, как, например, Региональный центр раннего оповещения о цунами в регионе Индийского океана и Юго Восточной Азии.
(b) A regional early warning system, such as a Regional Tsunami Early Warning Centre, in the Indian Ocean and the South East Asia region.
Приложение для оповещения о днях рождения E mail контактов
Birthday reminder for E Mail contacts
d) cистемы оповещения и обеспечение готовности к стихийным бедствиям
(d) Warning and preparedness systems
А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот отступник, нарушитель шариата Аллаха.
And those who do not judge in accordance with what God has revealed are transgressors.
А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот отступник, нарушитель шариата Аллаха.
Whosoever judges not according to what God has sent down they are the ungodly.
А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот отступник, нарушитель шариата Аллаха.
And whosoever does not judge by what Allah has revealed (then) such (people) are the Fasiqun (the rebellious i.e. disobedient (of a lesser degree) to Allah.
А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот отступник, нарушитель шариата Аллаха.
Those who do not rule according to what God revealed are the sinners.
А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот отступник, нарушитель шариата Аллаха.
Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed such are evil livers.
Департамент активно участвовал в работе этой группы, и его система раннего оповещения станет вкладом в разработку единой междепартаментской системы раннего оповещения в будущем.
The Department participated actively in this group, and its early warning system will contribute to the development of an integrated interdepartmental early warning system in the future.
Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах.
Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs.
BMC Remedy Alert для мгновенного оповещения пользователей в стиле IM.
BMC Remedy Alert Used to send instant notifications to users.
система оповещения, через которую будут делаться общие объявления для СМИ
Paging system for general announcements to the media
Следует укрепить механизмы раннего оповещения, превентивного развертывания и дипломатические инициативы.
Mechanisms for early warning, preventive deployments and diplomatic initiatives should be strengthened.
Можно было бы дополнительно проработать идею создания международной системы оповещения.
The idea of an international alert system may be further explored.
Оповещения по электронной почте, когда кто то добавил или загрузил.
E mail alerts, when somebody uploads or downloads. I love that stuff.
b) Административное правонарушение это несоблюдение Правил дорожного движения Дорожного кодекса, в результате чего нарушитель не теряет свободы.
(b) An administrative offence is an infringement of the traffic highway code, for which the offender does not lose personal freedom.
Сейчас раздаются призывы о создании усовершенствованных систем раннего оповещения о цунами.
But in one area, global warming, we have already received an early warning.
Сейчас раздаются призывы о создании усовершенствованных систем раннего оповещения о цунами.
There are now calls for improved tsunami early warning systems.
Мы поддерживаем создание системы раннего оповещения, как то рекомендуют страны АСЕАН.
We support the establishment of an early warning system, as recommended by the ASEAN countries.
j) Средства незамедлительного оповещения могли бы включать, но не ограничиваясь этим
(j) Immediate markers could include but should not be limited to
Начиная с верхней, этой области всегда будет показывать последние оповещения службы
Starting at the top, this area will always show the latest service alert
Это одно принимает вас в истории Архив службы оповещения и новости
This one takes you to the history archive of service alerts and news
Поэтому Турция решительно поддерживает решение АСЕАН создать региональный механизм оповещения о стихийных бедствиях, в частности региональную систему раннего оповещения для региона Индийского океана и Юго Восточной Азии.
Hence, Turkey strongly supports ASEAN's decision to establish a regional mechanism on disaster prevention, particularly a regional early warning system in the Indian Ocean and South East Asian region.

 

Похожие Запросы : нарушитель обнаружения - предполагаемый нарушитель - нарушитель блокады - злостный нарушитель - судно-нарушитель - нарушитель спокойствия - компания-нарушитель