Перевод "насос переполох" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переполох - перевод : насос - перевод : насос переполох - перевод :
ключевые слова : Pump Pump Pumps Pumping Fuel Stir Commotion Fuss Ruckus Alarm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что за переполох?
Uh, whwhat's all the ruckus?
Водоструйный насос
Water Jet Pump
Топливный насос
Fuel pump 6 5 400 32 400
Принеси насос.
Get the bike pump.
и выходит насос.
And this is the pump.
Уберите насос всторону.
Remove the pump and put it away.
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос .
It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump.
Насос толком не работал.
The pump didn't work properly.
Мне нужен велосипедный насос.
I need a bike pump.
А, вентиляционный вакуумный насос.
Ah, the pneumatic diversity vent.
А дренажный насос работает?
Mine number eight?
Начнется переполох, когда она хватится его.
There's bound to be trouble when she misses the necklace.
Внизу такой переполох, наверное, чтото ужасное.
With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid.
А также нельзя гнуть насос.
And don't bend the pump.
Возьми насос и начинай качать.
Grab that pump and start pumping.
В центре насос номер шесть.
Pump six is in the middle.
Эта фотография ногтей с маникюром вызвала переполох.
Saudis making fun of women taking pictures of themselves
Эй! Что за переполох вы здесь устроили?
What's going on around here?
Общий водяной насос в городе Дала.
Community water pump in Dala.
Для этого нужно использовать воздушный насос.
You have to use the air pump.
Мы подставляли головы под насос, освежиться.
Some of us stuck our heads under the pump.
Бруно насос и звонок. Ну все.
..and the boy can look at the pumps and bells.
Нападение на Россию вызвало сильный переполох в Петербурге.
from the point of view of the status of their personnel.
Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей
Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word.
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости
Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже.
Trouble in the valley, and trouble by the river too.
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса.
The pump handle is operated like a bicycle pump.
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час
Fuel pump with counter, 3 M3 H
Недавние проблемы в мессенджере Telegram вызвали переполох в гражданских медиа.
Recent disruptions to the messaging app Telegram have caused a stir on social media.
Эта диаграмма показывает наш переполох по поводу агрессивных видео игр.
See this line, this is a landscape for violent video games.
Возьмите насос в правую руку если вы правша.
Take the air pump in your right hand if you right handed.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Now this is a little pump with which you could inflate a balloon.
РОМЕО Почему же тогда мой насос и цветками.
ROMEO Why, then is my pump well flowered.
Это не машина, не насос, не воздушная подушка.
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag.
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все.
Oi, Bruno, you look through the bells and pumps.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
But all this excitement led to the press writing about us.
Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps.
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
So for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps.
Подключите шнур стандартный насос охлаждающей жидкости к сосуда, помечены СОЖ
Connect the electrical cord from the standard Coolant Pump to the receptacle labeled Coolant
Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране.
Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
Проблема была не в карбюраторе. Тебе нужно было заменить топливный насос.
The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.
Это сейчас мы говорим вакуумный насос , а он назвал это вакуумом.
Now you call it a vacuum pump he called it a vacuum.
В холодное время года насос подает тепло, полученное от земли, к зданию.
During the cold months, it uses the heat absorbed from the ground and transfers it into the building.
Насос, установленный в Эфиопии при поддержке ЮНИСЕФ. ЮНИСЕФ Эфиопия 2016 Айен.
A Unicef supported pump in Ethiopia. UNICEF Ethiopia 2016 Ayene.

 

Похожие Запросы : вызвать переполох - создавая переполох - вызывая переполох - сделать переполох - причина переполох - довольно переполох - Вызывают переполох - общественного переполох - вызвать переполох - вызвать переполох - продувочный насос - масляный насос