Перевод "насос переполох" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что за переполох? | Uh, whwhat's all the ruckus? |
Водоструйный насос | Water Jet Pump |
Топливный насос | Fuel pump 6 5 400 32 400 |
Принеси насос. | Get the bike pump. |
и выходит насос. | And this is the pump. |
Уберите насос всторону. | Remove the pump and put it away. |
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос . | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
Насос толком не работал. | The pump didn't work properly. |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
А, вентиляционный вакуумный насос. | Ah, the pneumatic diversity vent. |
А дренажный насос работает? | Mine number eight? |
Начнется переполох, когда она хватится его. | There's bound to be trouble when she misses the necklace. |
Внизу такой переполох, наверное, чтото ужасное. | With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid. |
А также нельзя гнуть насос. | And don't bend the pump. |
Возьми насос и начинай качать. | Grab that pump and start pumping. |
В центре насос номер шесть. | Pump six is in the middle. |
Эта фотография ногтей с маникюром вызвала переполох. | Saudis making fun of women taking pictures of themselves |
Эй! Что за переполох вы здесь устроили? | What's going on around here? |
Общий водяной насос в городе Дала. | Community water pump in Dala. |
Для этого нужно использовать воздушный насос. | You have to use the air pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. | Some of us stuck our heads under the pump. |
Бруно насос и звонок. Ну все. | ..and the boy can look at the pumps and bells. |
Нападение на Россию вызвало сильный переполох в Петербурге. | from the point of view of the status of their personnel. |
Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей | Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word. |
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости | Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump |
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже. | Trouble in the valley, and trouble by the river too. |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час | Fuel pump with counter, 3 M3 H |
Недавние проблемы в мессенджере Telegram вызвали переполох в гражданских медиа. | Recent disruptions to the messaging app Telegram have caused a stir on social media. |
Эта диаграмма показывает наш переполох по поводу агрессивных видео игр. | See this line, this is a landscape for violent video games. |
Возьмите насос в правую руку если вы правша. | Take the air pump in your right hand if you right handed. |
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. | Now this is a little pump with which you could inflate a balloon. |
РОМЕО Почему же тогда мой насос и цветками. | ROMEO Why, then is my pump well flowered. |
Это не машина, не насос, не воздушная подушка. | It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. |
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все. | Oi, Bruno, you look through the bells and pumps. |
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса. | But all this excitement led to the press writing about us. |
Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. | So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. |
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. | So for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. |
Подключите шнур стандартный насос охлаждающей жидкости к сосуда, помечены СОЖ | Connect the electrical cord from the standard Coolant Pump to the receptacle labeled Coolant |
Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране. | Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country. |
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох. | On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. |
Проблема была не в карбюраторе. Тебе нужно было заменить топливный насос. | The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump. |
Это сейчас мы говорим вакуумный насос , а он назвал это вакуумом. | Now you call it a vacuum pump he called it a vacuum. |
В холодное время года насос подает тепло, полученное от земли, к зданию. | During the cold months, it uses the heat absorbed from the ground and transfers it into the building. |
Насос, установленный в Эфиопии при поддержке ЮНИСЕФ. ЮНИСЕФ Эфиопия 2016 Айен. | A Unicef supported pump in Ethiopia. UNICEF Ethiopia 2016 Ayene. |
Похожие Запросы : вызвать переполох - создавая переполох - вызывая переполох - сделать переполох - причина переполох - довольно переполох - Вызывают переполох - общественного переполох - вызвать переполох - вызвать переполох - продувочный насос - масляный насос