Перевод "общественного переполох" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что за переполох? | Uh, whwhat's all the ruckus? |
Начнется переполох, когда она хватится его. | There's bound to be trouble when she misses the necklace. |
Внизу такой переполох, наверное, чтото ужасное. | With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid. |
Эта фотография ногтей с маникюром вызвала переполох. | Saudis making fun of women taking pictures of themselves |
Эй! Что за переполох вы здесь устроили? | What's going on around here? |
Нападение на Россию вызвало сильный переполох в Петербурге. | from the point of view of the status of their personnel. |
Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей | Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word. |
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже. | Trouble in the valley, and trouble by the river too. |
Недавние проблемы в мессенджере Telegram вызвали переполох в гражданских медиа. | Recent disruptions to the messaging app Telegram have caused a stir on social media. |
Эта диаграмма показывает наш переполох по поводу агрессивных видео игр. | See this line, this is a landscape for violent video games. |
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса. | But all this excitement led to the press writing about us. |
Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране. | Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country. |
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох. | On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. |
Учет общественного мнения. | Court public opinion. |
Имитация общественного референдума | The mock civil referendum |
Социально общественного благосостояния . | Social and public welfare. |
Министерство общественного порядка | Ministry of Public Order |
опросы общественного мнения | Surveys |
Опросы общественного мнения | Surveys |
Обследования общественного мнения. | Public opinion surveys. |
3. Услуги общественного | 3. Services to the |
Правда общественного хаоса. | The truth of social entropy. |
Нарушение общественного порядка. | It'll only be a disorderly conduct charge. |
В конце мая пост египетского блогера Надии Элавади произвел огромный переполох и собрал сотни комментариев. | First, a post in late May from Egyptian blogger Nadia Elawady caused a stir in the blogosphere and collected hundreds of comments. |
в 1999 году получил степень Магистра общественного здравоохранения () Гарвадской школы общественного здравоохранения. | He also has a Master of Public Health degree from the Harvard School of Public Health, earned in 1999. |
Мобилизация международного общественного мнения и общественного мнения Франции явится гарантом нашей победы. | In this mobilization, international and French public opinion will guarantee our victory. |
Модель глобального общественного блага . | Global public good model . |
Общественного транспорта здесь нет. | There is no public transport. |
Это отражение общественного мнения. | It is a reflection of public opinion. |
Организованного общественного транспорта нет. | There is no organized mass transportation. |
4) Мобилизация общественного мнения. | Social mobilization |
Источник Департамент общественного здравоохранения | Source Department of Public Health |
e) опросы общественного мнения. | (e) Public opinion surveys. |
общественного здравоохранения для беженцев | Iran also seeks monetary compensation for the reduced well being of its citizens who suffered from respiratory diseases. |
Наука для общественного блага | Science for the public good |
Опросы общественного мнения повсюду. | Public opinion polls are everywhere. |
Это часть общественного заблуждения. | It's a piece of public mischief. |
Увеличение потенциала общественного транспорта | Maximising the potential for public transport |
Поощрение использования общественного транспорта | Encouraging public transport use |
Это счет Общественного Фонда. | That's the Community Chest account. |
Они ищут интеллект, уважение, а также острое чувство общественного интереса и общественного благосостояния. | Presidents futures their ability to win re election, to accomplish other policy goals, and to leave a respectable legacy hinge on the economy s strength. |
Они ищут интеллект, уважение, а также острое чувство общественного интереса и общественного благосостояния. | They seek intelligence, honor, and a keen sense of the public interest and the public welfare. |
Недавно подлинный характер Японии как ядерного преступника стал достоянием гласности, что вызвало серьезный переполох во всем мире. | Recently, the true colour of Japan as a nuclear criminal has been dragged into the light of day, causing quite a stir world wide. |
Необходима также поддержка общественного мнения. | The support of public opinion is also needed. |
Сингл не получил общественного внимания. | The single did not get the public's attention. |
Похожие Запросы : вызвать переполох - создавая переполох - вызывая переполох - сделать переполох - причина переполох - довольно переполох - Вызывают переполох - вызвать переполох - вызвать переполох - насос переполох - Гранд общественного - общественного сводник - служба общественного