Перевод "причина переполох" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

причина - перевод : переполох - перевод : причина - перевод : причина - перевод : причина переполох - перевод : причина - перевод : пРИЧИНА - перевод :
ключевые слова : Stir Commotion Fuss Ruckus Alarm Real Cause Death Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что за переполох?
Uh, whwhat's all the ruckus?
Начнется переполох, когда она хватится его.
There's bound to be trouble when she misses the necklace.
Внизу такой переполох, наверное, чтото ужасное.
With all that hue and cry downstairs, it must be something terribly lurid.
Эта фотография ногтей с маникюром вызвала переполох.
Saudis making fun of women taking pictures of themselves
Эй! Что за переполох вы здесь устроили?
What's going on around here?
Нападение на Россию вызвало сильный переполох в Петербурге.
from the point of view of the status of their personnel.
Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей
Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word.
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже.
Trouble in the valley, and trouble by the river too.
Недавние проблемы в мессенджере Telegram вызвали переполох в гражданских медиа.
Recent disruptions to the messaging app Telegram have caused a stir on social media.
Эта диаграмма показывает наш переполох по поводу агрессивных видео игр.
See this line, this is a landscape for violent video games.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
But all this excitement led to the press writing about us.
Причина?
The reason?
причина
reason
Причина ....
Cause....
Предложение 8, великий спор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всей стране.
Proposition 8, the great marriage equality debate, was raising a lot of dust around this country.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
Какова причина?
What's the cause?
Какова причина?
What's the reason?
Была причина?
Was there a reason?
Причина проста.
The reason is simple.
Причина выхода
Quit reason
Причина выхода
Part reason
Неизвестная причина.
Unknown reason.
Техническая причина
Technical Reason
Техническая причина
Technical reason
Причина дампа
Dump reason
Причина отзыва
Reason for revocation
Вот причина.
That is one reason.
Причина ясна.
The reason is clear.
Есть причина.
Don't ask me.
Хорошая причина.
That's a fine reason.
Уважительная причина?
Is that a good enough reason?
Причина неясна.
The reason is a little vague.
Веская причина.
If you can't think of a better reason.
Какая причина?
What reason?
Это причина.
That's a reason.
Есть причина?
There must be a reason.
Это причина?
And you asked out on account of that?
Причина драки?
What started this?
Причина увольнения?
Why did she leave service?
Есть причина.
There'd be a reason.
Есть причина...
Why did you never tell me?
Была причина.
It wasn't the time for humor.
В конце мая пост египетского блогера Надии Элавади произвел огромный переполох и собрал сотни комментариев.
First, a post in late May from Egyptian blogger Nadia Elawady caused a stir in the blogosphere and collected hundreds of comments.
Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину?
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?

 

Похожие Запросы : вызвать переполох - создавая переполох - вызывая переполох - сделать переполох - довольно переполох - Вызывают переполох - общественного переполох - вызвать переполох - вызвать переполох - насос переполох - причина причина - причина,