Перевод "нас за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : нас - перевод :
Us

нас за - перевод : нас - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Only They More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За нас.
To us!
За нас!
To us.
За нас!
Cheers.
Если нас Если нас з Если нас за
If they catch us, I'll solve the problem.
Голосуйте за нас!
Vote for us!
Голосуй за нас!
Vote for us!
Молись за нас.
Pray for us.
Помолись за нас.
Pray for us.
Выпьем за нас.
Let's drink to us.
Голосуй за нас.
Vote for us.
Том за нас.
Tom stands up for us.
Заплати за нас.
Pay our check.
За нас, Ниночка.
To us, Ninotchka.
За нас всех!
For all of us.
За нас, Джонни!
To the three of us. The three of us.
За нас троих.
To the three of us.
Да, за нас.
Yes, for US.
Заставь нас платить за обучение, которое нас подведёт.
Make us pay for an education that will end up failing us.
Помолись за нас всех.
Pray for all of us.
Помолитесь за всех нас!
Pray for all of us.
Помолись за всех нас!
Pray for all of us.
Давай выпьем за нас.
Let's drink to us.
Давайте выпьем за нас.
Let's drink to us.
За что нас наказывают?
Why are we being punished?
Она спорит за нас.
Makes a fuss. A fuss for us, for us personally.
Держите нас за идиотов?
You think we're idiots?
Нас за стволы посадят.
They'll be down on us for the slightest infraction.
Святой Георг за нас!
This, and Saint George to boot!
Я боюсь за них и за нас.
I am afraid for them and for us.
Он видит нас, следует за нами, он нагоняет нас, он пришел за нами!
He's seen us, followed us, he's caught up to us, he's coming at us!
За нас троих. За нас троих. Сейчас я смеюсь, когда вспоминаю, как был уверен, что нас всего трое.
Makes me laugh now to think back, me so sure it was just the three of us.
Страшно за страну, за партию, за нас с тобой!..
I'm afraid for our country, for our Party, and for you and me.
Есть ли у нас заступники, которые заступятся за нас?
Do we have any one to intercede for us?
Есть ли у нас заступники, которые заступятся за нас?
Do we have any intercessors who may intercede for us?
Есть ли у нас заступники, которые заступятся за нас?
Have we any intercessors to intercede for us?
Есть ли у нас заступники, которые заступятся за нас?
Are there any intercessors who will now plead on our behalf?
Есть ли у нас заступники, которые заступятся за нас?
Have we any intercessors, that they may intercede for us?
Именно за это нас смотрят.
This is why people watch us.
Борьба за свободу сплотила нас.
A fight for freedom had unified us.
Пожалуйста, молитесь за нас. Фатема.
Please please please pray for us. Fatemah Aleppo Bana Alabed ( AlabedBana) 27 November 2016
Она поблагодарила нас за помощь.
She thanked us for our help.
У нас за домом сад.
There's a garden behind our house.
Что у нас за проблема?
What is our problem?
Что у нас за план?
What's our plan?
За кого ты нас принимаешь?
Who do you think we are?

 

Похожие Запросы : из-за нас - из-за нас - из-за нас - НАС. - взять нас за пределы - нас устраивает - увидишь нас - посетите нас - спаси нас - учи нас - приводит нас - на нас