Перевод "национального дохода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
национального дохода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США национального дохода стран доноров. | Aid should not be tied to trade delinking the two is crucial for poverty eradication. |
a) расчетных показателей валового национального дохода | (a) Estimates of gross national income |
тировки национального дохода на семилетний базисный | national income for a seven year statistical base period on |
тировки национального дохода на восьмилетний базисный | national income for an eight year statistical base period on |
11. Корректировка национального дохода производится следующим образом | 11. The adjustments for national income are |
Повышения общего национального дохода тоже не достаточно. | Raising the overall income of a nation is not enough. |
Это положение является результатом неуклонного сокращения национального дохода. | This was the result of the steady decline in national income. |
II. A. Поэтапная корректировка национального дохода на семилетний | II.A. Step by step adjustments to national income for a seven year |
III. A. Поэтапная корректировка национального дохода на восьмилет | III.A. Step by step adjustments to national income for an eight year |
b) в отношении показателей национального дохода, полученных на этапе а), осуществляется дальнейшая корректировка с учетом низкого национального дохода на душу населения. | (b) The national income figures resulting from step (a) are further adjusted for low per capita national income. |
Высокого уровня национального дохода недостаточно для обеспечения благополучия детей. | High national incomes are not enough to ensure children s well being. |
В 1929 г. правительство тратило лишь 3 национального дохода. | In 1929, federal expenditures accounted for only 3 of GNP. |
12. Пропорциональные доли национального дохода затем корректируются следующим образом | 12. Proportionate shares of national incomes then are adjusted as follows |
На протяжении кризиса налогоплательщики оказались должны почти четверть национального дохода. | During the crisis, taxpayers were on the hook for almost a quarter of national income. |
В этой работе впервые появились счета национального дохода и продукта. | Similarly, GDP per capita is not a measure of personal income. |
Семейный располагаемый доход составляет около 60 национального дохода Китая, а уровень сбережений семей приближается к 30 располагаемого дохода. | Household disposable income is about 60 of national income in China, and the household savings rate is close to 30 of disposable income. |
Почему все правительства сосредоточены на увеличении национального дохода на душу населения? | Why do governments all focus on increasing per capita national income? |
Мы повторяем, что цель состоит в предоставлении лишь 0,7 процента валового национального дохода. | We repeat the goal is only 0.7 per cent of gross national income. |
При составлении шкалы взносов отправной точкой является показатель национального дохода каждого государства члена. | The starting point for the preparation of the scale of assessments was the measure of national income for each Member State. |
Реальные показатели их национального дохода на душу населения отражают резкое падение уровня жизни. | Real indices of their per capita national income reflect a sharp decline in living standards. |
Абсолютно необходимо, чтобы при построении шкалы взносов адекватным образом учитывалась динамика национального дохода. | It was imperative that the dynamic of national incomes should be accurately reflected in the scale of assessments. |
54. Корректировка величины национального дохода с учетом низкого уровня подушевого дохода облегчает положение многих развивающихся стран, особенно стран с большой численностью населения. | 54. The adjustment of national income on the basis of low per capita income provides relief to many developing countries, especially those with very large populations. |
Это означало ежегодную передачу 8 10 национального дохода Германии, или 65 76 ее экспорта. | This amounted to transferring annually 8 10 of Germany s national income, or 65 76 of its exports. |
Для штата Невада такая поддержка может быть оценена в 10 20 от национального дохода. | For Nevada, such support can be estimated at 10 20 of its national income. |
в среднем, благосостояние наших обществ больше не зависит от национального дохода и экономического роста. | The average well being of our societies is not dependent any longer on national income and economic growth. |
Действительно, после промышленной революции рост легкой промышленности всегда вел к резкому росту национального дохода. | Indeed, ever since the Industrial Revolution, the rise of light manufacturing has driven a dramatic rise in national income. |
Мы воодушевлены стремлением достичь целевого показателя выделения на ОПР 0,7 процента валового национального дохода. | We are encouraged by efforts to meet the goal of 0.7 per cent of gross national income for ODA. |
48. Для определения шкалы взносов следует сохранить принцип платежеспособности на основе учета национального дохода. | 48. The principle of capacity to pay based on national income must continue to be used for the establishment of the scale of assessments. |
25. В ходе прений он пришел к выводу о том, что концепция национального дохода по прежнему является наиболее обоснованной концепцией дохода для целей построения шкалы. | 25. In its discussions, it had arrived at the conclusion that the national income concept was still the soundest income concept for the purposes of the scale. |
К концу 2008 года три основных банка Ирландии одолжили в три раза больше национального дохода страны. | By the end of 2008, Ireland s three main banks had lent more than three times the country s national income. |
Национальные сбережения в североевропейских странах составляют более 20 национального дохода по сравнению с 10 в США. | National saving in the Nordic countries averages more than 20 of national income, compared to around 10 in the US. |
Накопление богатства в частных руках в результате преступной деятельности отнюдь не ведет к увеличению национального дохода. | The accumulation of private wealth through crime does not lead to higher national incomes. |
Концептуальная проблема, присущая этой корректировке, заключается в том, что вычет суммы задолженности из национального дохода не подпадает ни под одну из концепций дохода, определенных в международных стандартах. | and burdened by large amounts of external debt. The conceptual problem inherent in this adjustment is that the deduction of debt from national income does not result in an income concept defined in international standards. |
Таким образом, Китайский социализм с китайским лицом представляет собой экономику, когда увеличивающуюся часть национального дохода получает государство. | So, China s socialism with Chinese characteristics is an economy where an increasing share of national income goes to the state. |
Все собравшиеся в Тхимпху согласились с важностью достижения большего счастья, а не обеспечения большего валового национального дохода. | All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. |
Работы Кузнеца позволили проанализировать структуру национального дохода и подвергнуть детальному исследованию целый ряд частных проблем национальной экономики. | His works allowed us to analyze the structure of the national income, and expose to detailed study a number of specific problems of the national economy. |
Нынешний порядок распределения средств базируется на показателях валового национального дохода (ВНД) на душу населения за 2001 год. | Current earmarkings are based on gross national income (GNI) per capita for 2001. |
Она также согласна с тем, что рыночные валютные курсы целесообразно использовать для сопоставления национального дохода различных стран. | It also agreed that market exchange rates were the appropriate rates for comparing the national incomes of different countries. |
84. Концепцию национального дохода, включая корректировку взносов в сторону понижения для учета величины внешней задолженности, следует сохранить. | 84. The national income concept, including a downward adjustment to reflect large amounts of external debt, should be maintained. |
Он заявил, что объем национального дохода территории в пересчете на душу населения составляет 28 500 долл. США. | He indicated that the national income of the Territory calculated per capita equalled US 28,500. |
55. Группа разделяет вывод Комитета по взносам о том, что для целей шкалы взносов с технической точки зрения концепция национального дохода является более обоснованной, нежели другие концепции дохода. | 55. The Group shared the conclusion reached by the Committee on Contributions that, from a technical standpoint, the national income concept was sounder than other income concepts for the purposes of the scale of assessments. |
Однако при потреблении в 35 национального дохода (по сравнению с 70 в США!), есть много пространства для роста. | But, with consumption accounting for 35 of national income (compared to 70 in the US!), there is vast room to grow. |
Усовершенствованные Кузнецом методы расчёта национального дохода и связанных показателей стали классическими и легли в основу системы национальных счетов. | Improved methods for calculating the national income and related indicators have become classics and formed the basis of the modern system of national accounts. |
Исследуя процесс формирования национального дохода, С. Кузнец изучал взаимосвязи и пропорции между выпуском и доходами, потреблением и сбережениями. | Exploring the formation of the national income, Kuznets studied proportions between output and income, consumption and savings, etc. |
Пять стран достигли показателя официальной помощи в целях развития (ОПР) в 0,7 процента от валового национального дохода (ВНД). | Five countries have reached the official development assistance (ODA) target of 0.7 per cent of gross national income (GNI). |
Похожие Запросы : перераспределение национального дохода - счета национального дохода - учет национального дохода - суммы национального - национального бремени - распределение национального - правительство национального единства - работодателей национального страхования - процесс национального строительства - совет национального наследия - Фонд национального благосостояния - Фонд национального благосостояния - офис национального аудита - Коллекция национального искусства