Перевод "начала исследования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : начала исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я начала искать похожие исследования. | So I started to look for other similar studies. |
Мы стоим на грани начала величайшего исследования за всю историю человечества. | We are on the verge of the greatest exploration that the human race has ever known. |
С самого начала было очевидно, что неотъемлемой частью Рабочего совещания будет рассмотрение исследования профессора Мунтарбхорна. | From the outset, it was apparent that Professor Muntarbhorn's study would be an integral part of the Workshop. |
Короче говоря, кодекс может помочь сделать этику частью всех аспектов научного исследования от самого его начала. | Finally, it could allow for conscientious objection to participation in certain research. In short, a code can help to embed ethics in all aspects of scientific research from its inception. |
Короче говоря, кодекс может помочь сделать этику частью всех аспектов научного исследования от самого его начала. | In short, a code can help to embed ethics in all aspects of scientific research from its inception. |
В 2002 и 2003 годах до начала проведения этого исследования Комиссия приняла решения о порядке его проведения. | Prior to the initiation of the study, the Commission decided on the modalities for the study in 2002 and 2003. |
По словам автора Alston Chase, записи Качинского того периода предполагали, что он был эмоционально стабильным во время начала исследования. | According to author Alston Chase, Kaczynski's records from that period suggest he was emotionally stable when the study began. |
Исследования свойств элементов при низкой температуре и особенно в области низкотемпературной калориметрии продолжались вплоть до начала Первой мировой войны. | Dewar would continue his research work into the properties of elements at low temperatures, specifically low temperature calorimetry, until the outbreak of World War I. |
Неправительственные и правозащитные организации оказали важные консультационные услуги по выбору направления исследования и с самого начала содействовали его проведению. | NGOs and civil society organizations (CSOs) had provided essential advice and guidance for the study and had supported its development from the start. |
Исследования. | Исследования. |
Исследования | C. Case studies |
Исследования | Research papers |
Маркетинг исследования | Marketing and Product Research |
Новые исследования | New Research |
Новые исследования | New research |
Правовые исследования | Legal studies |
Ветеринарные исследования | Research and technology management issues include |
Космические исследования | Space research |
VI. Исследования | VΙ. |
ПЛАН ИССЛЕДОВАНИЯ | Outline of the study |
Рамки исследования | Scope of the study |
Геофизические исследования | Geophysical research |
Астрофизические исследования | Astrophysical research |
Методологические исследования | D. Methodological research |
Биотехнологические исследования | Biotechnology research |
Профессиональные исследования | Professional studies |
Лабораторные исследования | Immunizations Laboratory |
А. Исследования | A. Research |
5. Исследования | 5. Studies |
Лабораторные исследования | LABORATORY PROCEDURES |
А. Исследования | A. Studies |
Тематические исследования | Case Studies |
Исследования притягательны. | Scott, all these guys. It's really nifty, exploration. |
Начались исследования. | All it does, is it prevents Hepatitis B virus. |
подробные исследования | detailed studies |
Все компании будут регистрировать свои исследования, публиковать протокол, говорить, что они собираются делать, до начала исследований, и тогда мы сможем всё проверить и посмотреть, все ли исследования, которые были проведены и завершены, были опубликованы. | We'll get everyone to register their trials, they'll post the protocol, they'll say what they're going to do before they do it, and then afterwards we'll be able to check and see if all the trials which have been conducted and completed have been published. |
С начала года до начала месяца | Year to month |
В конце октября британский медицинский журнал Ланцет опубликовал результаты исследования случаев гибели гражданских лиц в Ираке с начала возглавляемого Соединенными Штатами вторжения. | In late October, the British medical journal Lancet published a study of civilian deaths in Iraq since the US led invasion began. |
56. Со времени начала космической эры был заключен ряд международных соглашений, касающихся как военных, так и мирных аспектов исследования и использования космического пространства. | 56. Since the beginning of the space era, several international instruments concerning both military and peaceful aspects of the exploration and uses of outer space have been concluded. |
Время начала перетаскивания и Расстояние начала перетаскивания | Drag start time and Drag start distance |
Переориентирование медицинского исследования | Refocusing Medical Research |
Исследования и семинары | Studies and seminars |
Исследования только начались . | Investigations have just started. |
Исследования пр Пакистану | Pakistan case study |
Исследования по Филиппинам | Philippines case study |
Похожие Запросы : даты начала - обработка начала - начала недели - начала симптомов - температура начала - после начала - для начала - Церемония начала - начала выпуск - начала прокатки - от начала - период начала - после начала - после начала