Перевод "начинают понимать " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понимать - перевод : понимать - перевод : начинают - перевод : начинают - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди начинают понимать это. | People are beginning to realize this. |
Люди начинают это понимать. | People are starting to figure this out. |
Американцы по немногу начинают это понимать. | Americans are slowly figuring this out. |
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы. | Europeans are recognizing how interdependent they are. |
Эго, системы государств начинают понимать это глобальные изменения. | Egos, systems of government figuring it out massive change. |
После выхода альбома в Motown постепенно начинают это понимать. | It was the last album produced under his first contract with Motown Records. |
Люди начинают понимать это и это становится всё очевиднее. | Some are just beginning to see this. |
Все большее количество людей начинают понимать истинные масштабы этой опасности. | More people are grasping the true extent of the dangers ahead. |
Люди всё больше начинают понимать, что единственный предел это тот, что ставит воображение. | And the thing is, people are waking up to this possibility, that really the only thing that limits possibility now is imagination. |
И мне кажется, что даже в армии Соединённых Штатов это наконец то начинают понимать. | And I think that the U.S. military is finally beginning to get this. |
36. Другие европейские страны все больше начинают понимать необходимость борьбы с контрабандой детей под видом усыновления. | Other European countries have become more conscious of the need to counter child trafficking in the guise of adoptions. |
Рынки начинают понимать, что порочный круг является неотъемлемым элементом евро, поэтому последствия следующего кризиса будут весьма глубоки. | As markets grasp that a vicious downward spiral is structurally embedded in the euro, the consequences for the next crisis become profound. |
Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах. | The nicest thing is how they start to understand the electronics around them from everyday that they don't learn at schools. |
Я задаю детям много открытых вопросов, и они начинают понимать, что не всегда бывает только один ответ. | I ask children many open ended questions so they come to understand there isn't always just one answer. |
Но инвесторы начинают понимать горькую правду о том, что возможности и ресурсы ни одной страны не являются беспредельными. | But investors are learning the hard way that no country s possibilities and resources are limitless. |
Эти юные будущие лидеры начинают понимать настоящий толк в лидерстве, настоящую привилегию лидера, которая, в конце концов служить человечеству. | These young future leaders are beginning to understand the real business of leadership, the real privilege of leadership, which is after all to serve humanity. |
И это мне даёт надежду, да и не только надежду, мне очень радостно, что люди наконец то начинают понимать. | So this is what gives me hope not just hope, this is what makes me feel very positive right now. Because finally human beings are getting it. |
Тогда правительства и работодатели часто начинают понимать, что в их же интересах приступить к устранению препятствий для полноценного участия женщин. | Often, governments and employers then find that it is in their interest to begin to remove barriers to women s full participation. |
Американцы начинают понимать, что у них сейчас намного больше общего со многими членами международного сообщества, чем им когда либо представлялось возможным. | In this, Americans are finding out that they now have more in common with many members of the international community than they had ever imagined possible. |
Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит. | Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means. |
Есть учёные, изучающие мозг, вроде меня, которые начинают понимать, какие ингредиенты игр вызывают положительные эффекты. Эту часть уравнения я назову брокколи . | There are brain scientists like me that are beginning to understand what are the good ingredients in games to promote positive effects, and that's what I'm going to call the broccoli side of the equation. |
А в этом проекте важно вот что люди начинают понимать, как общаться с другими биологическими видами в той же сенсорной среде. | Now, what's important about what these people are doing is that they're beginning to learn how to communicate with species that are not us but share a common sensory environment. |
1) Понимать это значит понимать что то | Here's the first one To get it. That means To understand something. |
Я думаю, люди начинают понимать, насколько это важно, и это действительно может иметь значение для миллионов жизней, если мы сделаем все правильно. | I think people are beginning to recognize how important this is, and it really can make a difference for millions of lives, if we get it right. |
И это вроде все движение где люди и авторы и поэты и философы начинают понимать, что может быть, нам не нужно королей , | So they were essentially forced to kind of organize independently as a Third Estate. So that made them even angrier. So they met at an assembly hall and said you know what, if these guys are going to ignore us, not only are we going to be in this room and start organizing ourselves. |
Но больше и больше города начинают понимать, что проблем парковки можно определить иначе, и фактически, может быть так, что парковки слишком много. | But increasingly cities are starting to understand that the parking problem could be defined differently, and in fact it might be the case that there's too much parking. |
Не понимать. | No speak. |
Учись понимать! | Learn to understand. |
Американцы и европейцы начинают понимать, что ни они, ни их дети не могут быть уверены в том, что со временем они станут богаче. | Americans and Europeans are beginning to understand that neither they, nor their children, can assume that they will become wealthier over time. |
...начинают думать. | They begin to think. |
Ведущие компании начинают понимать, как интеграция этой озабоченности в основную практику деловых отношений может дать ответ на проблему устойчивой долгосрочной рентабельности на развивающихся рынках. | Leading companies are starting to understand how integrating these concerns into core business practices may hold the answer to sustainable long term profitability in emerging markets. |
Я начинаю понимать. | I am beginning to understand. |
Я начинаю понимать. | I am beginning to understand it. |
Я начинаю понимать. | I'm beginning to understand. |
Том начал понимать. | Tom began to understand. |
Тут нечего понимать. | There's nothing to understand. |
Важно понимать причину. | It's important to understand why. |
Важно понимать почему. | It's important to understand why. |
Начинаете теперь понимать, | Everest, and K2, and the Indian peaks. |
Вы начинаете понимать | You start to realize that |
Как это понимать? | Iùs not ready yet. Neither are you. |
Как это понимать? | How do you mean? |
Как это понимать? | Well, what's this? |
Я начинаю понимать. | I begin to understand. |
Что тут понимать? | What's there to understand? |
Похожие Запросы : начинают понимать, - начинают понимать, - начинают понимать, - начинают понимать, - начинают понимать, - начинают появляться - начинают зависеть - начинают показывать