Перевод "начинают зависеть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зависеть - перевод : начинают - перевод : начинают - перевод : зависеть - перевод : начинают зависеть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многое будет зависеть от наличия удобных зарядных станций, однако они уже начинают появляться.
To be sure, a lot will depend on the availability of convenient charging stations, but they are starting to appear.
...начинают думать.
They begin to think.
Это будет зависеть от
However, the reliability of this business plan must be treated with caution.
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ.
They are starting to ACT.
Припасы начинают заканчиваться.
The supplies are beginning to give out.
Они начинают нервничать.
They became nervous.
Начинают выглядеть знакомо?
Starting to look familiar?
Они начинают петь
They begin to chant.
Руны начинают кружиться
The runes start spinning around
Люди начинают жаловаться.
So the guys complain.
Тебя начинают подозревать.
The others are getting suspicious.
Пускай начинают играть.
Tell them to get the game started.
Некоторые начинают смолоду.
Some of them start young.
Они начинают скучать.
They're beginning to get bored.
Зрители начинают уходить.
Some of the audience have already left. Do...
Они уже начинают!
They've begun!
Рыбы летать начинают!
Fish that fly without wings!
Люди начинают подпевать
Audience joins in A song of love is a sad song, hiLili, hiLili, hilo.
Они начинают наглеть.
They're getting cocky again.
Начинают ходить слухи.
People are beginning to talk.
Помощь должна зависеть от результата.
This support should be conditioned on demonstrated progress.
Успех будет также зависеть от
Success will also be determined by
Всё будет зависеть от него.
Teach him a useful trade, will it?
Это будет зависеть от вас.
That will depend on you.
Зачем зависеть от формальностей, Чарли?
Why stand on formality, Charlie?
Ни от кого не зависеть!
Not to depend on anyone!
Нам кажется, что когда люди начинают притворяться, начинают лгать о разных вещах, в этот момент начинают происходить интересные вещи,
It seems to us that when people start dissembling, people start lying about things, that's when it gets really interesting.
Люди начинают понимать это.
People are beginning to realize this.
Белые начинают и выигрывают.
White to play and win.
Эти яблоки начинают портиться.
These apples are beginning to spoil.
Во сколько они начинают?
What time are they starting?
Региональные менеджеры начинают нервничать.
The regional branch managers are getting nervous.
Люди начинают это понимать.
People are starting to figure this out.
Собственные пары начинают бормотать
Proper couples start to mumble
Они начинают поразительный балет.
And they begin an incredible ballet.
Бренды начинают заполнять бреши.
You know, you think about, brands are starting to fill the gaps.
Все начинают становиться банкротами.
Everybody starts going bankrupt.
Инструкторы начинают проверять выход.
The jumpmasters start to check the door.
Маленькие кольца начинают появляться.
Small roundabouts are starting to appear.
И девочки начинают учиться!
We see a transformation in attendance by girls.
Начинают свою работу телескопы.
The deep space telescopes start their work.
Несомненно, они начинают извиваться.
Apparently they wriggle around.
Эти молекулы начинают появляться.
And these molecules begin to appear.
Ладно, они только начинают.
Okay, they're a little inchoate.
Когда фиалки начинают цвести...
When violets begin to bloom...

 

Похожие Запросы : может зависеть - будет зависеть - будет зависеть - будет зависеть - будет зависеть - будет зависеть - будет зависеть - может зависеть - зависеть от - должны зависеть