Перевод "нашел что это ценное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это чтото ценное? | Is it worth anything? Hmm. |
Бытие это самое ценное. | Being is the most precious... |
Это очень ценное исследование. | That's a very valuable idea. |
Дневник это самое ценное, что у меня было... | The most precious thing we brought. |
Я только что нашел это. | I just found it. |
Ценное? | Precious? |
Это ценное дополнение к нашей коллекции. | This is a valuable addition to our collection. |
Скорее, это для защиты нечто ценное. | Rather, it's for protecting something valuable. |
Хорошо, это самое моё ценное сокровище. | Well, here's the best treasure I got. |
Том нашёл что то ценное. | Tom has found something valuable. |
Да, это все, что я нашел. | That was all I found, yes. |
Демократия это ценное приобретение но одновременно и хрупкое. | Democracy is a precious possession it is also a fragile one. |
Система призывов к совместным действиям это ценное нововведение. | The consolidated appeal system is a valuable innovation. |
Это то, что я нашел в пещере. | This is what I found in the cave. |
Это я только что нашел в шкафу. | Look at what I found in the armoir! |
Он это нашел. | He found it. |
Ты нашел это? | Did you find it? |
Кто это нашел? | Who found this? |
Я нашел Это! | I have Got It! |
Здоровье самое ценное, что у нас есть. | Health is the most precious thing we have. |
Что ценное мы можем извлечь из этого? | You know, like, what are the key values that we can get out of this? |
Нашел что? | Did you get it? |
Вы считаете, что в этом будет что то ценное? | Do you think that would be valuable? |
Это мое. Я нашел это. | I found it, it's mine. |
И, на мой взгляд, знания это нечто необыкновенно ценное. | And to me, knowledge is something that is extremely valuable. |
Это потому что я нашел и отослал его. | I posted it. |
Самое ценное, что вы берете с твоим отцом. | The most precious thing you take to your father. |
Это Том нашел Мэри. | Tom is the one who found Mary. |
Кентерберийский, нашел это целесообразно ' | Canterbury, found it advisable ' |
Как ты это нашел? | How'd you even find this? |
Я нашел только это. | This is the only one I could find. |
Это Стэнли нашел Ливингстона. | Stanley found Livingston. |
Это я нашел ее! | And I'm the one who discovered her, you know? |
Где ты нашел это? | Where did you ind this? |
Самое ценное, что родители в любом обществе стремятся дать своим детям это стартовые возможности. | The most important item that parents in any society try to buy is a head start for their children. |
А вдругтам чтото ценное? | It might be something valuable. |
Ты уронил коечто ценное. | You dropped something precious. |
Что Том нашел? | What's Tom found? |
Что я нашел? | What do I see? |
Они строились, чтобы оберегать ценное, но они это не делают. | And they're built to protect things but they don't protect things. |
Пока что ЕС не нашел практического способа сделать это. | So far, the EU has not really come up with any practical ways to do this. |
Нашел! Нашел! | I've found it! |
Но в ней есть что то очень ценное, однако. | But something very valuable in that idea, nevertheless. |
Я спросил Что самое ценное ты дал бы мечтателю? | And I said, What's the most valuable thing you can give to a dreamer? |
Я нашел это в пещере. | I found it in a cave. |
Похожие Запросы : нашел, что это ценное - нашел, что это странно - нашел, что это раздражает - нашел, что это полезно - нашел, что это выгодно - что-то ценное - что-то ценное - ценное - я нашел это - я нашел это - нашел что-то - что это - что это - что это