Перевод "на вашем уровне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе. | Again, in your backyard, in your backyard. |
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе. | Again in your backyard. In your backyard. (Laughter) (Applause) |
Так на вашем флеш диске, или на вашем жестком диске. | So on your flash drive, or on your hard drive. |
На вашем месте... | In your place... |
На Вашем счету пусто. | Your account is empty. |
И на вашем месте... | and if I were you... |
Измеряйте объекты на вашем экране | Measure objects on your screen |
Моя книга на вашем столе. | My book is on your desk. |
Я настаиваю на вашем присутствии. | I insist on your being present. |
Он на Вашем письменном столе. | It's on your desk. |
Она на Вашем письменном столе. | It's on your desk. |
Оно на Вашем письменном столе. | It's on your desk. |
Это на Вашем письменном столе. | It's on your desk. |
Можно поспать на вашем диване? | Can I sleep on your couch? |
Службы, доступные на вашем компьютере | The services available on your computer |
Ваше имя на вашем языке | Your name in your own language |
Больше сыра на вашем мясе! | Have some more cheese on your meat! |
Грязное пятно на вашем платье. | It's a dirty shame on your nice dress. |
На вашем пальчике нет кольца. | That finger on your left hand is awfully naked. |
Она основана на вашем докладе. | It's based on your report. |
Управление системными заданиями на вашем компьютере | Manage system jobs present on your computer |
Я не говорю на вашем языке. | I don't speak your language. |
Как это сказать на вашем языке? | How do you say that in your language? |
На вашем месте я бы подождал. | I'd wait if I were you. |
На вашем месте я бы пошёл. | I would go if I were you. |
На вашем месте я бы поехал. | I would go if I were you. |
На вашем месте я бы ушёл. | I would leave if I were you. |
На вашем месте я бы уехал. | I would leave if I were you. |
На вашем месте я бы подождала. | I'd wait if I were you. |
Кстати, где статья? На вашем столе. | How's my editorial coming along? |
Я часто езжу на вашем автобусе. | I often use your bus. |
Была бы я на вашем месте! | Angeli', I'll take care of your place! |
Я бы послушал на вашем месте. | I'd listen if I were you. |
На вашем Ватерлоо Мое сердце шепчет, | On to your Waterloo Whispers my heart |
Запрещенное пыточное оборудование прямо на вашем пороге! | Illegal torture equipment right on your doorstep! |
На вашем месте я был бы осторожнее. | I would be more careful if I were you. |
На вашем месте я была бы осторожнее. | I would be more careful if I were you. |
На вашем месте я бы купил тот. | If I were you, I'd buy that one. |
На вашем месте я бы купил ту. | If I were you, I'd buy that one. |
Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке! | Sing a song in your language, please! |
Как вы произносите символ на вашем языке? | How do you pronounce the sign in your language? |
На вашем месте я бы не беспокоился. | If I were you, I wouldn't worry. |
На вашем месте я бы это сделал. | If I were you, I'd do that. |
Какая операционная система используется на вашем компьютере? | Which operating system is used on your computer? |
На вашем месте я бы начал немедленно. | If I were you, I'd start immediately. |
Похожие Запросы : на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - Ниже на вашем - на вашем месте - комментарий на вашем - на вашем фронте - на вашем смартфоне - на вашем стенде - на вашем теле