Перевод "на глобальном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ СИСТЕМЕ
9 March 2005
ОРГАНИЗАЦИЯ НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ
X. SOUTH SOUTH COOPERATION AND ORGANIZATION AT THE GLOBAL LEVEL
ГРУЗОВ И СОГЛАСОВАННОЙ НА ГЛОБАЛЬНОМ
Distr.
КАСАЮЩИМСЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ
A compendium of existing benchmarking approaches for sustainable land management and environment information systems should assist African countries in establishing guidelines and selecting the basis on which standardization of benchmarks could be most helpful to the implementation process.
VI. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМАЯ НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ
VI. GLOBAL DEVELOPMENTS
С. Последующие меры на глобальном уровне
C. Follow up at the global level
НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ . 59 63 30
LEVEL . 59 63 28
G. Подготовительные мероприятия на глобальном уровне
G. Global level preparations
В. Прочие события на глобальном уровне
B. Other developments at the global level
мероприятия на региональном и глобальном уровнях
regional and global levels
На глобальном уровне это выглядит так.
So at a global scale, it looks like this.
глобальном уровне
activities impacting at global level
И мы должны действовать на глобальном масштабе.
And we need to act globally.
На новом глобальном рынке происходят специфические процессы.
Specific processes are at play in the new global market.
Координация на национальном, региональном и глобальном уровнях
National, regional and global coordination
мероприятий на страновом, региональном и глобальном уровнях,
preparations at the country, regional and global levels, on
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
You see, for the first time, an imprint on the global level.
Работа на микро , мезо , макро и глобальном уровнях
E. Working at micro, meso, macro and global levels
Они высоко оценили деятельность ПРООН на глобальном уровне.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
4. Подготовительные мероприятия на региональном и глобальном уровнях.
4. Preparations at the regional and global levels.
В глобальном масштабе
On a global scale
Глобальная стратегия проведения оценки на региональном и глобальном уровне
Global strategy for regional and global assessment activities
обеспечить эффективную координацию функционирования этих механизмов на глобальном уровне.
the effective co ordination of these mechanisms at the global level.
a) согласование политики на страновом, региональном и глобальном уровнях.
(a) Policy alignment at the country, regional and global levels.
доверия и для осуществления таких мер на глобальном или
measures and for the implementation of such measures
VI. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМАЯ НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ . 31 36 13
VI. GLOBAL DEVELOPMENTS . 31 36 13
С. Последующие меры на глобальном уровне . 53 56 17
C. Follow up at the global level . 53 56 16
G. Подготовительные мероприятия на глобальном уровне .... 105 107 27
G. Global level preparations . 105 107 25
f) интеграция промышленной деятельности на региональном и глобальном уровнях.
(f) To integrate industrial activities at the regional and global levels.
В. Прочие события на глобальном уровне . 111 121 28
B. Other developments at the global level . 111 121 28
по принятию принципов на региональном и или глобальном уровнях.
the principles at the regional and or global levels.
Это лишь вопрос применения этой системы на глобальном уровне.
It is simply a process of scaling it out.
Только на этот раз она применяется в глобальном масштабе.
Only this time, we are tracking on a global scale.
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
This was an incredible, coordinated global response.
Проблема терроризма существует как на местном, так и на глобальном уровне.
The challenge of terrorism is both local and global.
Эффективное осуществление на глобальном уровне требует сбалансированных результатов на национальном уровне.
Effective implementation at the global level required balanced results at the national level.
Поговорим о глобальном потеплении.
Let's talk about global warming.
ДОЛЯ В ГЛОБАЛЬНОМ ВВП
SHARE OF GLOBAL GDP
Она отметила явную асимметрию в этой области на глобальном уровне.
She noted the pronounced global asymmetries in this area.
В то же время на глобальном уровне его необходимо ускорять .
However, global implementation needs to be accelerated.
3) выявление горячих точек и точек надежды на глобальном уровне
In summary, the phases for implementation of the full scale project will include
Борьбу с ними необходимо вести на региональном и глобальном уровнях.
These aspects should be countered at the regional and global level.
ii) повышение степени сопоставимости данных на региональном и глобальном уровнях
(ii) Enhancing the comparability of data at the regional and global levels
Новая дипломатическая деятельность моего правительства делает упор на глобальном подходе.
The new diplomacy of my Government puts emphasis on globalism.
Для этого потребуется координация на всех уровнях и особенно на глобальном уровне.
Coordination at all levels, and especially at the global level will be needed for this.

 

Похожие Запросы : на глобальном уровне - на глобальном уровне - на глобальном уровне - согласованная на глобальном уровне - координируется на глобальном уровне - основанный на глобальном уровне - согласованная на глобальном уровне системы - согласованная на глобальном уровне системы - в глобальном рейтинге - в глобальном сравнении - в глобальном масштабе - в глобальном масштабе - в глобальном масштабе - действовать в глобальном масштабе