Перевод "на их работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Those These Their Look Take Going Jobs Done Work Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы взяли их на работу.
We hired them.
Мы взяли их на работу.
We've hired them.
Я взял их на работу.
I've hired them.
Я взял их на работу.
I hired them.
Вы взяли их на работу?
Did you hire them?
Ты взял их на работу?
Did you hire them?
Не я брал их на работу.
I wasn't the one who hired them.
Я хочу взять их на работу.
I want to hire them.
Мы решили взять их на работу.
We've decided to hire them.
Я не брал их на работу.
I didn't hire them.
Вы не пожалеете, что взяли их на работу.
You won't regret hiring them.
Ты не пожалеешь, что взял их на работу.
You won't regret hiring them.
Я думаю, нам стоит взять их на работу.
I think we should hire them.
Мы бы никогда не взяли их на работу.
We'd never hire them.
Я бы никогда не взял их на работу.
I'd never hire them.
Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
You can hire those people as employees, you can coordinate their work and you can get some output.
Кто взял их работу?
Who hired them?
И всё таки, что их подвигло на такую работу?
So why on earth did he do it?
Те, кто пытается взять их на работу, считают, что их знаний недостаточно.
Those trying to employ them think they don't know enough.
Политикам это нравится, т.к. это увеличивает спрос на их работу.
Politicians like this because it increases demand for their services.
Те не ходят на работу, эти их уговарвают, акимат наблюдает.
The authorities try to take them by starvation workers don t work, managers ask them to cease the strike, officials watch.
а) подготовка учителей и преподавателей до их устройства на работу
(a) Provision of pre service teacher training
Я не знаю, как загрязнение повлияет на работу их жабр.
I don't know what this kind of stuff will do in their gills.
Дождь не прервал их работу.
The rain didn't stop them from doing their job.
Делать их работу со страстью
The police respond to the call
По крайней мере некоторых женщин отговаривают устраиваться на работу их семьи.
At least some are discouraged from pursuing a career by their families.
И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL.
They got together JPL hired them.
Некоторые из них были свободны и мы их пригласили на работу.
And some of them were available. So, we hired one.
Возникает вопрос как скоординировать их работу?
So one difficulty is how do you coordinate lots of these robots?
Следует провести работу по их укреплению.
Reviewers' comments on how to improve capacity
Возникает вопрос как скоординировать их работу?
So one difficulty is How do you coordinate lots of these robots?
Я спросил их Сколько из вас теперь будет приходить на работу позже?
And I asked them, I said, How many of you now show up to work later than you used to?
На самом деле, ведь мы в какой то степени облегчили их работу.
In fact, to some extent, we are actually making their job easier.
Рабочие указали, что солдаты конфисковали их магнитные карточки и разрешения на работу.
Workers indicated that the soldiers had confiscated their magnetic cards and their work permits.
Так что нам нужно обучать этих детей и нанимать их на работу.
And we've got to mentor them, hire them.
Лучше поскорее их передать на работу отца. Да я сразу же передам.
You'd better take the money to your father's company as soon as possible.
Отправимся на работу.
So, let's get to work.
На работу, конечно.
To work, of course.
Устроюсь на работу.
I'm going to get a job.
Опоздаешь на работу!
Come on, you'll be late for work!
Пойду на работу.
Gotta get back to the office.
Нужно на работу.
I'm busy.
Из за их пребывания на территории оккупированной Франции британцы посчитали слишком рискованным пригласить их на работу в Блетчли парк.
Because of their having been in occupied France, the British considered it too risky to invite them to work at Bletchley Park.
Мы благодарим их за хорошо сделанную работу.
We thank them for a job well done.
Я благодарю счетчиков голосов за их работу.
I thank the tellers for their assistance.

 

Похожие Запросы : держать их работу - упростить их работу - сделать их работу - делая их работу - получить их работу - на работу - на их - разрешение на работу - устроиться на работу - ходить на работу - Приглашаем на работу - заявка на работу - возбуждаются на работу - идти на работу