Перевод "на нахождение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нахождение рецептов | Find any recipe you want |
Времени на нахождение достойных решений остается все меньше. | The time for good solutions is running out. |
Но частью этого процесса является нахождение негативного пространства , нахождение способа обработки дня. | But, part of living a full life is finding negative space, it's finding a way to process our day. |
Нахождение синонимов и омонимов | Find Synonyms and Homonyms |
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом. | Finding the Higgs is the highest priority. |
Нахождение определенного интеграла, особенно между нижней границей и некоторым х, это, по сути, нахождение первообразной. | When you're taking the definite integral, one way of thinking, especially if you're taking the definite integral between a lower boundary and an x, one way of thinking about it is that you're essentially taking an antiderivative. |
Нахождение возможно лишь относительно всего остального. | There s only where it is relative to everything else that is. |
Нахождение в словаре это искусственное раделение. | Being in the dictionary is an artificial distinction. |
Нахождение возможно лишь относительно всего остального. | There's only where it is relative to everything else that is. |
Нахождение в словаре это искусственное раделение. | Being in the dictionary is an artificial distinction. |
Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев. | What it's about instead is finding the true believers. |
Продолжающееся нахождение иностранных сил на территории независимых государств без их на то согласия неприемлемо. | The continued stationing of foreign forces in the territory of independent States without their agreement is unacceptable. |
Целью игры является нахождение трех частей межпланетного телефона. | The objective of the game is to collect three pieces of an interplanetary telephone. |
Действительно, основной задачей на будущее является нахождение надлежащего баланса между этими двумя целями. | Indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objectives. |
На уровне грубого определения столкновений целью является нахождение объектов, которые потенциально могут пересекаться. | At the coarse level of collision detection, the objective is to find pairs of objects which might potentially intersect. |
Гомосексуальность не запрещает этого, а вот ваше нахождение здесь на лекции даже весьма. | We have a panic. This brings me to the second, somewhat more serious response to the parts don't fit argument. |
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях. | Much of my work is to make sense of all these global warnings. |
Большое влияние оказало двухвековое нахождение в составе Российской империи. | In fact, Azerbaijan was among the first countries involved in cinematography. |
Я знаю, как опасно может быть нахождение с ней. | I know how dangerous it can be to be with her. |
Чаще всего военные власти отрицали нахождение задержанных в казармах. | Usually, however, the military authorities have denied the presence of detainees in their barracks. |
Выпадение решки это как нахождение делителя в нашем случае. | In this case, tails is like finding a divisor. |
Долгое нахождение в состоянии стресса не остаётся без последствий. | Ultimately, if we're breathing under stress over long periods of time, there are consequences. |
Задачей самообучения является нахождение структуры в таком типе данных. | So the task of unsupervised learning is to find structure in data of this type. |
И наверное, самое естественное это умножение или нахождение произведения | And maybe the most natural one is multiplication, or taking the product. |
Законодательство буквально запрещает нахождение в общественном месте как образ жизни . | The regulation literally forbids staying in public space as a lifestyle. |
Нахождение способов сосуществования имеет ключевое значение для успешного функционирования городов. | Local governments are untapped engines for the next phase of international relations. |
Для поиска в ширину оптимальность будет означать нахождение кратчайшего пути. | And for breadth first search, optimal would mean finding the shortest path. |
Запомните, взломщики ищут утечки информации, такие как нахождение частичного отпечатка . | Remember, codebreakers look for information leaked, the same as finding a partial fingerprint. |
Хронологический журнал вашей деятельности и лёгкое нахождение файлов, контактов и т.п. | Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc. |
Возглавляя чарты 17 недель, она также поставила рекорд за самое продолжительное нахождение на первой позиции в стране. | Topping the charts for 17 weeks, it also set a record in being the longest time on the number one spot in the country. |
Исследователи использовали эту особенность, чтобы выявить нахождение топлива в реакторе блока 1. | Researchers used this characteristic to check for the presence of fuel in the Unit 1 reactor. |
Суд признал, что нахождение в отношении родитель ребенок составляет аналогичный признак дискриминации. | The Court accepted that being in a parent and child relationship constituted an analogous ground of discrimination. |
Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать. | Being up at the top means that you're enjoying a high income in retirement. |
Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами. | Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet. |
Если известно разложение для N, то нахождение Фи(N) довольно простое дело. | If you know the factorization for N, then finding Phi(N) is easy. |
Если нахождение со мной, для тебя столь неприятно, то можешь просто уйти. | If being with me is so distasteful to you, you can leave. |
Нахождение правильного ответа на эти вопросы требует всестороннего экономического моделирования, с расчетом разных переменных и анализом региональных различий. | Reaching a proper answer to these questions requires extensive economic modeling, with different variables calculated and regional differences analyzed. |
Военные Соединённых Штатов, надлежащим образом и по необходимости, потратили много времени на нахождение фактов, подтверждающих лживость данных заявлений. | The United States military, appropriately and of necessity, took the time needed to ensure that it had the facts before responding that the charges were untrue. |
И, нахождение на руководящем посту в мировой организации, предоставило мне платформу, чтобы открыто говорить о широком круге проблем. | And being out in a leadership position in a global organization has provided me a platform to talk openly on a wide range of issues. |
Право на нахождение в этой демилитаризованной зоне следовало бы предоставить лишь военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций. | In this demilitarized belt, only United Nations troops and police might remain. |
6. Нахождение гармоничного решения проблемы сочетания права на самоопределение и принципа территориальной целостности государств представляется крайне сложной проблемой. | Finding a harmonious solution to the problem of balancing the right to self determination and the principle of the territorial integrity of States posed an extremely difficult problem. |
Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже автомобилем. | Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. |
При осуществлении всех этих действий всегда четко указывается нахождение документов, имеющихся для консультации. | In all these processes, there is always a clear indication of where the location of documents are available for consultation. |
1. Нахождение соответствующих надежных решений проблемам беженцев признано Организацией Объединенных Наций международной обязанностью. | 1. Providing appropriate durable solutions to the problems of refugees has been recognized by the United Nations as an international responsibility. |
И можно утверждать, что нахождение правильной эвристической функции и является основным признаком интеллекта. | You might think that coming up with a good heurstic function is really where all the intelligence is. |
Похожие Запросы : нахождение - направлены на нахождение - нахождение предметов - нахождение доказательств - нахождение фактов - является нахождение - нахождение баланса - место нахождение - нахождение места - нахождение решения - нахождение клиентов - нахождение смысла - нахождение обрывов в цепи - на на